Kodoku na ashioto ga hibiku shizuka na kuuhaku Minareta kono keshiki sura mo nazeka setsunakute Kaidan wo nobori tsumereba natsukashii tobira Tobira no mukou no sekai wa boku wo wakaru no kana Boku wa kono basho ni nani wo motometeta no darou Kurikaesu omoi no naka kunou wo koete Kodoku wo koete kotae wo sagashi ni Akogareta ano joukei kanawanu mama ni toki wa sari Setsunakute... hakanakute... omoi wa fukakute... Ienakute... tojikomete... dare yori mo yowai no ni... Kanashikute... sabishikute... hitori wa kowakute... Wakatteta demo yume mita Wakaritaku nakatta kara Ikutsu no yoru wo hitori de furueteta no darou Boku wa kono basho ni nani wo matte ita no darou Kurikaesu omoi no naka Kunou wo koete kodoku wo koete kotae wo sagashi ni Ienakute... tojikomete... dare yori mo yowai no ni... Kanashikute... sabishikute... hitori wa kowakute... Toki wa ima kono boku wo kanashimi no wake ni okuridasu Kowakunai "boku" dakara tobira wo hiraku yo Taisetsuna "nanika" ga mienai kanashimi toki dakara Ima yuruginai "boku" wo mune ni boku ha kaeru kara Wasurenai de... wasurenai de... kono uta wo nokosu kara "boku" de iru boku no imi kitto aru kara Ima sotto boku ni saita ichirin no shiroi hana Kono namida ni kowarenu you ni boku ni kuchizuketa Hanasanai... hanasanai... "boku" no mama no junsui Eien ni... chikau kara "boku" de iru kara... Yume no you na yasashii kaze ni Karada wo yudaneta Namida mo kanashimi mo kodoku mo Ima wa wasurete Os solitários passos ecoam no vazio silencioso De alguma forma, mesmo este cenário que vi tantas vezes me fere Quando ascendo ao topo da escadaria há uma porta que reconheço muito bem, Me pergunto se entenderei o mundo do outro lado daquela porta O que eu estava buscando neste lugar? Em meio deste constante sentimento que retorna, para além da agonia, Para além da solidão, vou buscando a resposta O que eu ansiava nunca se tornou realidade, o tempo me passa despercebido Dói... Como efêmero é... Esses sentimentos tornam-se tão profundos Não posso dizer... Eu o fechei em meu interior... Embora eu seja mais fraco do que qualquer outra pessoa... Estou triste... Estou solitário... E com medo de estar sozinho... Eu entendia, mas sonhava, Pois eu não queria entender Quantas noites, sozinho, eu tremi? O que eu estava esperando neste lugar? Em meio deste constante sentimento que retorna, para além da agonia, Para além da solidão, vou buscando a resposta Não posso dizer... Eu o fechei em meu interior... Embora eu seja mais fraco do que qualquer outra pessoa... Estou triste... Estou solitário... E com medo de estar sozinho... Agora, o tempo dispara-me até a raiz de minha tristeza Este "eu" não está assustado, assim que eu abro a porta. Não posso ver "o que é" importante para mim nesta época triste E, agora, em meu coração eu posso mudar o "eu" que estava tão determinado Não me esqueça... Não me esqueça... Pois deixo essas palavras para trás Pois há certamente um significado para mim ser como eu sou Agora, suavemente, a única flor branca floresceu de mim, E então me beijou para que eu não fosse destruído por estas lágrimas Não me abandone... Não me abandone... Minha doce pureza permanecerá como era Por uma eternidade... Eu te prometo. Pois sou o que eu sou... Ao vento tão suave como um sonho, Eu confiei meu corpo... Lágrimas, tristeza e solidão... Agora eu me esqueço de tudo isso