Taorekisou na biru no mori no sumi Hazumu koukyuu wo nomikonde kakureta Himitsu no roji wo surinuke Yubisaki kasumenigeru furenzu Tada no geemu ja nakatta Unmei sae kimeta n' da Kaerimichi ni otoshita pan Asufaruto de kudakete mo Senaka tataku kaze ga hakobu yo Natsukashii ashioto soshite kimi no koe Koboretekisou na tsuki no doroppu de Museta namida wo nomikonde waratta Minareta koen no yoru Naze konna ni hiroi no furenzu Kono te wo hanasanaide Otoshi ana shitte 'ru n' da Sunao sugiru yokogao da kara Uso wa chotto tsukenakute Tenohira ni mada nokotte 'ru Tooi hi no yakusoku soshite kimi no yume Kaerimichi ni otoshita pan Asufaruto de kudakete mo Senaka tataku kaze ga hakobu yo Natsukashii ashioto soshite kimi no koe Num canto desta floresta de prédios que parecem que vão desmoronar, Contendo minha respiração pesada, me escondi. Atravessando um caminho escondido, Amigos se esquivando de meus dedos. Não era um jogo comum, Ele decidia até mesmo nosso destino. No caminho de volta, mesmo que o pão que caiu No asfalto de despedace, O vento que sopra em minhas costas carrega O som de passos e sua voz que tanto amo. Como gotas prateadas que parecem transbordar, Engolindo as lágrimas que me engasgam, sorrio. Noite no parque que conheço tão bem, Por que ele parece tão vasto, amigo? Não largue minha mão, Pois conheço todas as armadilhas. Por causa de sua aparência tão dócil, Não consigo te enganar, E na palma da minha mão ainda sobram A promessa daquele dia distante e o seu sonho. No caminho de volta, mesmo que o pão que caiu No asfalto de despedace, O vento que sopra em minhas costas carrega O som de passos e sua voz que tanto amo.