We are the stars Sora wo kageteku You are my star Kakegae no nai ai Suna bokori ni ukabiagru ERUDORADO (El -dorado) We are journeying to the stars Mesameru ma ni ni mita yume wa Kitto kanau kara keshite wasurenaide Sugiteku toki no kirehashi ni Watashi no ibashou sagasu Hibi wa mou hitsuyou nai Ima mo katachi no utsusu silhoutte eden no chi e no chizu no you Tooku tooku sagashi tsutsuketai no Yume ni mitte promised land We are the stars Hikaru ya no youni You are my star Taeru koto no nai chikara Yami wo nuketa saki ni hirogaru panorama We are journeying to the stars Tomaranai koukishin wo waka chi au koto de kizu wo iyashiteita Oitsukenai SUPIIDO de toori sugiteku hibi ni karada wo azuketa mama de Chiheisen e nobiru michi wa yagate sora e tsunagatteku zutto zutto Hayaru kokoro osae ashita e to RUN and RUN Sotto ashimoto de yureru hana no you ni tsuyoku hakanaku ikite yukitai We are the Stars jikan mo kyori mo You are my Star tobi koete yuku SORUJAA We are the Stars sora wo kaketeku You are my Star kakegae no nai ai Sunabokori ni ukabi agaru ERUDORADO We are journey to the Stars Ragnarok The Animation - We are Stars (tradução) Nós somos as estrelas Que tentam chegar no ceu Você é a estrela Aquele amor insubstituível Que sobe como poeira Nós estamos seguindo para as estrelas Aquele sonho que você teve antes de acordar Vai se tornar realidade, então jamais se esqueça dele Nesses fragmentos do tempo Eu não preciso de mais nem um dia para Encontrar o meu lugar no tempo A silhueta que eu protejo agora Ainda quer continuar a procurar aquela Terra Prometida que eu vi nos meu sonhos Nós somos as estrelas Subindo como flechas Você é a estrela Aquele seu poder inesgotável Que continua seguindo pela escuridão Se abrindo em um panorama Nós estamos seguindo para as estrelas