Dire si, dire mai non è facile, sai Se tutti quanti siamo in orbita nella follia Io non so più chi sei, non mi importa chi sei Mi basta perdere l'incanto di una nostalgia Ma vedrai un altro me in un sogno fragile Riderai come se non ti avessi amato mai Cercherai un altro me oltre all'ombra di un caffè Troverai solo me, se mi fermo un attimo io non so più chi sei Qui si vive così, day by day, night by night E intanto il mondo si distoglie dalla sua poesia Non dipingermi mai, non costringermi mai Abbandoniamoci alla soglia della mia pazzia Ma vedrai un altro me disarmato fragile Perché quello che sei, no lo cambierei mai Neanche se fossi tu, come il tempo a correr via Ma rimani con me, non mi perdo neanche un solo attimo di te E vedrai un'altra te, quasi invincibile Viva come non mai ed è li che tu mi avrai Oltre false magie l'orizzonte sarai Splenderai, splenderai, splenderai, splenderai Dizer sim, dizer nunca nao é fácil, você sabe Se todos nós estamos em órbita na loucura Eu não sei quem você é, eu não me importo quem você é Me sobra perder o encanto de uma nostalgia Mas você verá um outro de mim em um sonho frágil Você rirá como se eu nunca tivesse te amado Procurará um outro de mim além da sombra de um café Você encontrará apenas a mim, se eu me paro por um momento eu não sei quem você é Aqui se vive assim, dia após dia, noite após noite E no entanto o mundo se afasta de sua poesia Não me pinte nunca, nao me obrigue mais Nos abandonamos no limiar da minha loucura Mas você verá um outro de mim frágil e desarmado Porque aquilo que você é, não mudaria nunca Nem mesmo se fosse você, como o tempo para fugir Mas fique comigo, eu não perco um único momento você E você verá uma outra você, quase invencível Viva mais do que nunca e é ali que você me terá Voce será o horizonte além das falsas magias Brilhará, brilhará brilhará, brilhará