sora tobu hane to hikikae ni tsunagiau te wo eranda bokura sore demo sora ni miserarete yume wo kasaneru no wa tsumi ka natsu wa aki no senaka wo mite sono kao wo omoiukaberu akogare na no ka koi na no ka kanawanu to shitteinagara tōriame ga tōriame to komorebi-tachi ga komorebi to nanoru zuttozutto zuttomaekara anata wa anata de itandarou? juuryoku ga nemuri ni tsuku sennen ni ichido no kyou taiyou no shikaku ni tachi bokura kono hoshi wo deyou kare ga me wo samashita toki tsuremodosarenai basho he See no de daichi wo kette koko de wa nai hoshi he ikou ikou ikou natsu kaze ni aseru kokoro ga natsu o sarani haya okuru yo memagurushī keshiki no naka kimi dake ga tomatte mieta kimi to deatta ano hi kara patari to yoru, yume wa yanda yo tsuchi no naka de machikogareta kanaeru sonotoki wa imada juuryoku ga nemuri ni tsuku sennen ni ichido no kyou hanabi no oto ni nose bokura kono hoshi o deyou kare ga me wo samashita toki tsuremodosarenai basho he See no de daichi wo kette koko de wa nai hoshi he ikou mou sukoshi de unmei no mukou mou sukoshi de bunmei no mukou (ikou) mou sukoshi de unmei no mukou mou sukoshi de- ikou mou sukoshi de unmei no mukou mou sukoshi de bunmei no mukou (ikou) mou sukoshi de unmei no mukou mou sukoshi de- yume ni bokura de ho wo hatte kitaru beki hi no tame ni yoru wo koe iza kitai dake mantan de ato wa dou ni ka naru sa to kata wo kunda kowakunai wake nai demo tomaranai pinchi no sakimawari shitatte bokura ja shou ga nai bokura no koi ga iu koe ga iu ike to iu Em vez de escolhermos asas para voar pelo céu Nós escolhemos as mãos para segurar um ao outro E, mesmo assim, o céu ainda nos fascina É um pecado continuar sonhando? O verão observa o outono à distância E eu imaginava como seria seu rosto Seria de admiração? Ou de amor? De qualquer forma, eu sei que não se tornará realidade Entre uma chuva passageira e outra Os raios de Sol passam pelas árvores Muito antes de você ter falado seu nome Você foi capaz de se tornar quem queria? Neste dia, a cada mil anos, quando a gravidade adormece Vamos ficar onde o Sol não pode nos ver e deixar este planeta para trás Quando acordarem de seus sonhos, já estaremos muito longe Quando contar até três, sairemos da Terra para um planeta diferente Vamos! Vamos! Vamos! Corações impacientes com o vento de verão Fazendo com que o verão passe mais rápido No meio de uma visão turbulenta Você é o único que vejo nitidamente Desde aquele dia em que te conheci Eu parei de sonhar durante a noite Esperando impacientemente na Terra É hora de tornarmos nossos sonhos em realidade Neste dia, a cada mil anos, quando a gravidade adormece Nos agarramos no som dos fogos de artifício e deixamos este planeta para trás Quando acordarem de seus sonhos, já estaremos muito longe Quando contar até três, sairemos da Terra para um planeta diferente Vamos! Só mais um pouco, alcançaremos além do nosso destino Só mais um pouco e iremos além da civilização (Vamos!) Só mais um pouco, alcançaremos além do nosso destino Só mais um pouco Vamos! Só mais um pouco, alcançaremos além do nosso destino Só mais um pouco e iremos além da civilização (Vamos!) Só mais um pouco, alcançaremos além do nosso destino Só mais um pouco Vamos navegar com milhões de sonhos Atravessaremos as noites e chegamos no dia esperado Preenchidos apenas de esperanças Sabendo pelo que vamos passar, nos abraçamos Não é como se não fosse assustados, mas não vamos parar Mesmo em perigo, não temos outra escolha A voz do nosso amor nos diz Ela diz: Vão