I saw your daughter yesterday as I was idle on the porch she slept-walked from your house down the walkway as though she'd done it all before and the moon was out and in her gown beside the riverbed she got down on her knees and wrapped her long hair up in vines, and leaves, and branches and with the wind beneath her feet oh, she waltzed with the dead and everything was bathed in light white as milk as the impossible began she danced across the water's edge but her feet, they didn't sink as though she flew I ran out in the water with a lantern in my hand I was waste deep and shivering I took her wrist and walked her in I was loathe to interrupt her but I had to get her home if people were to see thisthey'd gather up, raise hell and burn her alive don't you mind, don't you mind she'll be fine tie a bell around her ankle before she lays down at night and the sound of her footsteps will wake me in time don't you mind, don't you mind I'll watch over her as though she were mine Eu vi sua filha ontem Eu estava ocioso na varanda Ela caminhava sonâmbula de sua casa pela passarela Como se tivesse feito tudo isso antes E a lua estava no céu E com seu vestido nas margens do rio Ela ficou de joelhos E envolveu seus longos cabelos em vinhas, folhas e ramos E com o vento sob seus pés Oh, ela valsou com a morte E tudo estava banhado Em luz branca como o leite Quando o impossível começou Ela dançou através da água Mas seus pés não afundaram Como se ela voasse Eu corri para água Com uma lanterna na mão Eu estava no fundo e tremendo Tomei-lhe o pulso e levei-a Eu estava detestando interrompê-la Mas eu tinha que levá-la para casa Se as pessoas vissem, se reuniriam, criariam caso e queimar-na-iam viva Você não se importa?, você não se importa? Ela vai ficar bem Amarrarei um sino em seu tornozelo Antes que ela se renda à noite E o som de seus passos Vai me acordar a tempo Você não se importa?, você não se importa? Vou vigiá-la Como se ela fosse minha