(Divided into pieces of the sun) I can tell by the color of the sky You and eyes so red divided into pieces of the sun I fall into the moment understanding why I try so hard to hold it but I let it fly Let it fly away And only the future seems clear to me right now A foreign objective to be at peace with… On and on I can't believe the echoes of the falling rain Time walks away No matter what we do we can't erase the walls around the poet's dream Shiny broken thoughts that sit alone have lost their way Handouts all around distort the charity Waterfalls suspend the air and birds fly in reverse Nature misinterprets who she's meant to be and all in one day A stolen misconception can't correct what I have seen To you to me it's all a lie and so I intervene Without the world's forgiveness I cannot be brought to life Forever in the winter I see summer in the distance, summer in the whispers of the night (Dividido nos pedaços do sol) Eu posso dizer pela cor do céu Você e olhos tão vermelhos dividem pedaços do sol Eu caí no momento em que entendi o porquê Eu me esforço tanto para segurá-la, mas deixe-a voar Deixe-a voar para longe E só o futuro parece claro para mim agora Um objetivo estrangeiro para estar em paz com... Sem parar não posso acreditar nos ecos da chuva que cai Tempo vai embora Não importa o que fazemos, não podemos apagar as paredes ao redor do sonho do poeta Brilhantes pensamentos quebrados que se sentam sozinhos perdem seu caminho Todos os panfletos distorcem a caridade Cachoeiras suspendem o ar e os pássaros voam ao contrário Natureza mal interpretada que ela está destinada a ser e tudo em um dia Um equívoco roubado não pode corrigir o que vi Para você, para mim, é tudo uma mentira e então eu intervim Sem perdão, o mundo não pode ser trazido à vida Para sempre no inverno eu vejo o verão à distância, verão nos sussurros da noite