Oî peteî refrán He'íva siempre la gente “La suerte ñaroko'ênte Upéva nañaronacéi” Upéicha rupi ndaperdéi La esperanza ni un momento Aikóva siempre contento Opárupi apurahéi Ha che ndachejapuséi Ajalabá sapy'ánte Aikohárupi constante Achuta mimi la penal Oja che rendápe una Tal Ndoipotáinte ha'e la héra Ahora, iporã de vera Chéve guarã sin igual - Mba'émbo chéve ojehu, - He'i chéve de repente - Añeñandu impotente Ndaikatúiko añe'ê Che resay oñehê Oî che ahy'okarãiva Ha'ete ku ndagueroviáiva La aimeha nendive Avy'aite nendive Akói ne porã guasu Ha'etéva mitãrusu Nerecambiái ni michî - Heta che guerochichî Ha che che aguara syry Amañánte che mombyry Ku itáicha akirirî Añandu che pirî pirî Ha'ete ku che akãnundúva Oî algo añandúva Che korasõ perere - Aháta aju - ere Ha reho pe che rendágui Che amokã pe che syvágui Che ry'ái osyry va'ekue Peikuaa nga'u ra'e La musa inspiradora Una dama encantadora Oikóva iñongatupy Ha'ete umi yvoty Ojajái pe hesakuéra Upévare ambohéra “Lucero ka'arupy”