Project 86

The Hand, The Furnace, The Straight Face

Project 86


Quiet 
It's 4AM
I was
Sound asleep
Trying
To hunt the sheep 

There is a choice 
Within a voice 
Lurking somewhere between 
Hidden part
And facial scars 
And remnants of the deepest needs
I am convinced
In sleeplessness
That we need some source of rest 
Following
With frequency
Won't become a place to lay our heads 

I've searched
And tried
And tumbled in the midst
I've swallowed pride 
And nullified 
What's left of innocence
Reperations
Won't be made
We'll set a precedent 
Never too late
To recreate
So here's your evidence 

Am I getting through?
Is this loud enough?
Any means
By all extremes 
This feeling follows action
You can take
My worst mistakes
And use them for excuses
Or you can try
To realize
This vessel's by itself is worthless
The hand, the furnace, the straight face

Quieto...
São 4 da manha.
Eu estava
Dormindo pesado.
Tentando
Caçar as ovelhas.

Existe uma escolha
Dentro da voz,
Espreitando em algum lugar.
Partes escondidas,
Cicatrizes faciais,
E restos de necessidades mais profundas.
Estou convencido
Em ensônia,
Que nós precisamos de algum tipo de descanso.
Seguindo
Com frequencia
Não sera o lugar para colocar nossas cabeças.

Eu procurei,
E tentei,
E caí no meio.
Eu engolhi meu orgulho,
E anulei,
O que resta da minha inocência.
Reparações
Não serão feitas,
Vamos fazer um precedente.
Nunca muito tarde
Para recriar,
Entao aqui esta sua evidencia.

Estou quebrando a barreira?
Isso é alto suficiente?
Qualquer maneira
Por todos extremos,
Esse sentimento é seguido por ações.
Você pode pegar
Os meus piores erros
E usá-los como desculpa,
Ou pode tentar
Entender
Que este vaso vazio não vale nada.
A Mão, A Fornalha, A Face Direita.