Porcos Cegos

Friendly Fire

Porcos Cegos


So you're under friendly fire
From friends who wanna help
They wanna make you a stereotype
And put you on a shelf
And you're under friendly fire
From false morality
Your safety is just an illusion
Of your false sense of security

And you lie just to impress
You dream of being like the rest
You got a PHD in kissing ass
Oh boy, you got lots of class! 

But friendly fire brought
It brought you down yeah! 
Didn't even stand your ground

Now I'm under friendly fire
From my so called friends
When I was down the bastards
Wouldn't give me a lending hand
And I'm under friendly fire
From you and your crew
Just a bunch of pre-fab boys
Telling me what to do

But friendly fire didn't
Bring me down no! 
Under friendly fire I stood my ground.

Assim você está debaixo de fogo amigável  
De amigos que querem ajudar  
Eles querem lhe fazer um estereótipo  
E o pôs em uma estante  
E você está debaixo de fogo amigável  
De falsa moralidade  
Sua segurança é há pouco uma ilusão  
De seu falso senso de segurança  

E você só mente para impressionar  
Você sonha com estar como o resto  
Você adquiriu um PH.D. beijando asno  
Oh o menino, você adquiriu muitos classe!   

Mas fogo amigável trouxe  
O derrubou sim!   
Feito nem mesmo posto seu chão  

Agora eu estou debaixo de fogo amigável  
De meu assim chamou os amigos  
Quando eu estava triste o bastards  
Não me ajudaria  
E eu estou debaixo de fogo amigável  
De você e sua tripulação  
Há pouco um grupo de meninos de pre-fab  
Me contando o que fazer  

Mas fogo amigável não fez  
Me traga abaixo nenhum!   
Debaixo de fogo amigável fiquei firme eu.