My momma told me at the tender age of five Son, you're going to be the saddest man alive And I've been raging, bleeding, with hatred running through my veins With fingers crossed been breeding pain along the way And now here I roam on my way there on this rocky road Still three feet to go down this cold and barren hole How have I made it this far? The road goes on and though it all went wrong At the halfway bar I raise my glass and flush the past away And though I sing along with the same old song For as long as there's a pulse, a beating, I'll make it through the day My momma told me at the fragile age of five Son, in your soul lies a cancer that'll eat you alive And there at the end of a rainbow was a shining bucket of dirt I tried but was unable to shove it down to taste its worth And now here I am on my way on this rocky road Now I understand I can't give in and I can't let go Glad I've made it this far Minha mãe me disse na minha tenra idade de cinco anos Filho, você será o mais triste homem em vida E eu tenho batalhando, sangrando, com ódio correndo pelas minhas veias Com os dedos cruzados criando dor pelo caminho E agora aqui eu vago por meu caminho nessa estrada rochosa Ainda há três pés para descer esse buraco frio e estéril Como eu cheguei até aqui? A estrada continua e apesar de tudo ter dado errado No bar do caminho eu levanto o meu copo e dou descarga no passado E apesar de eu cantar junto a mesma velha canção Enquanto houver um pulso, uma batida, eu vou superar o dia Minha mãe me disse na minha frágil idade de cinco anos Filho, em sua alma há um câncer que vai comê-lo vivo E no final de um arco-íris havia um brilhante balde de sujeira Eu tentei, mas não foi capaz de derrubá-lo para provar o seu valor E agora aqui estou eu no meu caminho nessa estrada rochosa Agora eu entendo que não posso desistir e não posso abandonar Fico feliz que cheguei até aqui