Those destined to agonize Must no longer shed a tear! Hurt working hands lifting sickles and sticks Sweat falls in their eyes The mass sees red "property is theft" - the axion on their flag Land for those who work it No, we'll take it back! Four youngsters conspire Last details to be set Clock strikes midnight... The four stand steadfast Their time has come to sabotage Monkey wrenches in hand Door down, windows broken Dogs and rats released Torture ends Bombs spread all around Laboratory destroyed Once again your meants to exploit are gone! Several ones deserted Joined the ranks of the left For freedom, equality and justice True till death! Five bank raids in a week From harmlessness to threat Money is raised for the cause The gurrilla is fucking back! Those destined to agonize Must no longer shed a tear! Each cell, a spark to burn it down! The time has come to Take what's our back The time has come to Take our lives back Os destinados a agonizar Não devem mais derramar lágrimas! Mãos feridas pelo trabalho erguendo foices e paus Suor escorre em seus olhos A massa se enraivece "Propriedade é roubo" - o axioma em sua bandeira Terra àqueles que a trabalham Não, vamos tomá-la de volta! Quatro jovens conspiram Últimos detalhes a serem acertados O relógio bate meia-noite... Os quatro se levantam resolutos Sua hora de sabotar chegou Ferramentas em mãos Portas abaixo, janelas quebradas Cães e ratos libertados A tortura cessa Bombas espalhadas por todos os lados O laboratório é destruído Uma vez mais seus meios de exploração se vão Muitos desertaram Uniram-se às fileiras da esquerda Por liberdade, igualdade e justiça Verdadeiros até a morte! Cinco roubos a banco em uma semana O inofensivo se torna uma ameaça Dinheiro levantado para a causa A guerrilha está de volta! Os destinados a agonizar Não devem mais derramar lágrimas! Cada célula, uma centelha para incendiar! Chegou a hora de tomarmos O que é nosso de volta Chegou a hora de Retomarmos nossas vidas