Plastique Noir

Desire or Disease

Plastique Noir


Passion is a heart-shaped hell
A love cliché that we know so well
So go ahead, fall from grace
We are condemned and we can't escape

Pale illusion, full of confusion
Untamed flame from lust to dust
We are here to bleed and call
Who's gonna catch us when we fall?

Elegant, but yet so decadent
Comes a nocturnal muse of prey, malevolent
Love is blind but I can see
We are dancing the waltz of insanity

Is this desire or disease?
We're gonna suffer 'till it's all over
Is this desire or disease?
The more we got, the more we want
The more we got, the more we want
Is this desire or disease?

I take a walk in the nocturnal rain
And all that I can feel is just pain
Our world configures an empty space
As we accept the imminent disgrace

Is this desire or disease?
We're gonna suffer 'till it's all over
Is this desire or disease?
The more we got, the more we want
The more we got, the more we want
Love me tender, I surrender, I surrender, I surrender, I surrender

A Paixão é um inferno em formato de coração
Um clichê do amor que conhecemos muito bem
Então vá em frente, caia em desgraça
Nós estamos condenados e não podemos escapar

Pálida ilusão, cheia de confusão
Indomada chama, da luxúria ao pó
Nós estamos aqui para sangrar e rastejar
Quem irá nos apanhar quando caírmos?

Elegante mas ainda tão decadente
Vem um noturna musa de rapina, malévola
O Amor é cego mas eu posso ver
Nós estamos dançando a valsa da insanidade

Isto é desejo ou doença?
Nós temos de sofrer até tudo estar acabado
Isto é desejo ou doença?
Quanto mais temos, mais queremos
Quanto mais temos, mais queremos
Isto é desejo ou doença?

Eu caminho na chuva da noite
E tudo que eu sinto é somente dor
Nosso mundo configura um espaço vazio
Enquanto aceitamos a desgraça iminente

Isto é desejo ou doença?
Nós temos de sofrer até tudo estar acabado
Isto é desejo ou doença?
Quanto mais temos, mais queremos
Quanto mais temos, mais queremos
Me ame com ternura, eu me rendo, eu me rendo, eu me rendo, eu me rendo