PinocchioP

Nina

PinocchioP


食べられそうにないゲテモノが
就職になるときが来る頃に
愛されそうにない化け物が
無類の愛をいつか手に入れる頃に

タイムマシン違法だって
空飛ぶ車邪魔だって
そんな時代迎えたって
時期になれるから慣れてしまうかな
嫌だな

生きていることが楽しくなったらいいのにな
憂鬱な未来も少し笑えたら嬉しいな
日熨斗者の君を喜ばせたり
皆も驚く発明できたらいいのにな
ニナ

絶望を見せつける晴れ者が
突然希望の歌歌う頃に
何にでも唾を吐く馬鹿者が
成長しヒーローになっていく頃に
遺伝子の謎解けちゃって
宇宙の果てについちゃって
生きている意味悟っちゃって
次は何をしよう何ができるかな
今は

明日は天気予報通り晴れりゃいいのにな
神理も神秘もギャグに近ければ嬉しいな
変な神様のほっぺたつねってみたり
邪悪な心も小やしになったらいいのにな
ニナ

生きていることが楽しくなったらいいのにな
地球のどこかにまだ野良猫はいるのかな
未来の君に電話で聞いてみたい
いてもいなくても心配すんなと言うのにな
皆も驚く発明できたらいいのにな
ニナ

No momento em que os alimentos estranhos que provavelmente não serão consumidos
Se tornam alimento básico
No momento em que monstros que provavelmente não serão amados
Obtêm um amor inigualável

As máquinas do tempo serão ilegais
E carros voadores serão um obstáculo
Quando chegarmos a essa era
Podemos nos acostumar rapidamente, vamos nos acostumar demais?
Eu não quero isso

Mas seria bom se eu pudesse me divertir vivendo
Eu ficaria feliz se eu pudesse rir um pouco do futuro sombrio, então
Algo tão perverso, mas que te faz feliz
Mas seria bom se eu pudesse inventar algo que surpreendesse a todos
Nina

No momento em que os tumores que mostram desespero
Vêm de repente cantar canções de esperança
No momento que idiotas que cospem em tudo
Se tornam heróis crescidos e maduros
Os mistérios da genética serão descobertos
Os confins do universo serão alcançados
O sentido da vida será conhecido
O que fazer a seguir? O que podemos fazer?
Por enquanto

Mas seria bom se amanhã estiver ensolarado como previsto
Eu ficaria feliz se tanto a verdade quanto o mistério pudessem quase se tornar piadas, então
Algo para beliscar as bochechas de um Deus estranho
Mas seria bom se até os corações perversos pudessem ser fertilizantes
Nina

Mas seria bom se eu pudesse me divertir vivendo
Será que ainda existem gatos de rua na terra, talvez?
Eu quero fazer uma ligação para o futuro e perguntar para você
E se tiver ou não, ouvir não se preocupe, mas
Mas seria bom se eu pudesse descobrir algo que surpreendesse todo mundo
Nina