Aye an' a bit of Mackeral settler rack and ruin Ran it doon by the haim, 'ma place Well I slapped me and I slapped it doon in the side And I cried, cried, cried The fear a fallen down taken never back the raize and then craig Marion Get out wi' ye Claymore out mi pocket a' ran doon, doon the Middin stain Picking the fiery horde that was fallen around ma feet Never he cried, never shall it ye get me alive Ye rotten hound of the burnie crew. Well I snatched fer the Blade o my Claymore cut and thrust and I fell doon before him round his Feet Aye! A roar he cried frae the bottom of his heart that I would Nay fall But as dead, dead as 'a can be by his feet; de ya ken? And the wind cried Mary Thank you É, um pedaço de cavalinha, caranguejo, destruição e medo Fugi para a casa, minha fazenda Bem, eu caí duro na lama e já fiquei apreensivo E eu chorei, chorei, chorei Com medo de cair e não conseguir mais levantar eu então gritei Maria Saquei minha espada e corri, corri por um caminhozinho Cheguei num lugar sujo por aqueles caídos aos meus pés Nunca, eu gritei nunca vocês me pegarão vivo Seus cães imundos de Burnie Brae Então, eu arranquei a lâmina da minha espada Cortei e furei e caí aos pés dele É! Um urro ele deu, do fundo de seu coração Que eu não cairia apenas morto Mas morreria com honra E o vento gritou Maria Obrigado