恋が生まれる君の中で 恋をしようよ キスする前に 恋をしようよ 目を見つめて 恋を抱きしめて 手をつなごう 街のシグナル 変わる瞬間 勇気を出したら 恋をしようよ キスする前に 恋をしようよ もう離さない いつもの空が眩しくなるね ドキドキの胸 ほら聞こえる 風が走り出す 手をつなごう ぎゅっとどこまでも 朝のハミガキ 昼のランチさえ 一緒に行こう ポケットの中 百円玉とチョコ 二つだけ 電車に揺れて 遠くに行こう 夏の海辺に たどり着いて はたかになろうよ ハピネス 愛してる ハピネス ほらね ハピネス ありがとう ハピネス 君に 恋をしようよ キスする前に 恋をしようよ もう離さない いつもの空が眩しくなるね ドキドキの胸 ほら聞こえる 風が走り出す ハピネス 君にだけ ハピネス あげる ハピネス 大好きさ ハピネス 君を 恋をしようよ キスする前に 恋をしようよ ときめき詰めて 恋をしようよ 手をつないで 恋をしようよ キスする前に 恋をしようよ 二人でずっと 恋をしようよ 目を見つめて 恋を抱きしめよう 恋を抱きしめよう 恋を抱きしめよう Deixe o amor nascer dentro de você Vamos nos apaixonar antes do beijo Vamos nos apaixonar admirando um ao outro Abrace essa paixão Vamos dar as mãos como sinal de amor Quando tudo mudou tomei coragem para me confessar Vamos nos apaixonar antes do beijo Vamos nos apaixonar, segure forte esse sentimento O céu comum torna-se deslumbrante Veja como meu coração palpita forte Mais forte que o vento Vamos dar as mãos por onde quer que vamos Como um casal, vamos escovar os dentes juntinhos de manhã Carregue com você no bolso Algumas moedas e dois chocolates Vamos agitar o trem que nos leva para longe Depois do verão voltaremos Vamos ficar nus Felicidade, eu te amo Felicidade, olha só Felicidade, obrigado Felicidade, por você Vamos nos apaixonar antes do beijo Vamos nos apaixonar, segure forte esse sentimento O céu comum torna-se espetacular Veja como meu coração palpita forte Mais forte que o vento Felicidade, somente por você Felicidade, vou te dar Felicidade, eu te amo Felicidade, eu e você Vamos nos apaixonar, antes do beijo Vamos nos apaixonar, para aproveitar o tempo Vamos nos apaixonar, e dar as mãos Vamos nos apaixonar, antes do beijo Vamos nos apaixonar, para sempre nós dois Vamos nos apaixonar, admirando um ao outro Vamos abraçar o amor Vamos abraçar o amor Vamos abraçar o amor