알람 우는 소리에 난 wake up 비가 오고 난 후 날이 개어있어 어제 골라 놓은 옷을 dress up 그냥 단정해 잘 몰라 메이커 난 (huh) 지금 서둘러 너를 데리러 (데리러) 좋아한다며 노란 해질녘 (해질녘) 되어주고 싶어 멋진 연인 But I can’t stop being so damn nerdy, yeah 지난 주 같이 둘이서 본 드라마 속 주인공 (yeah) 처럼 뜨겁고 불이 올라 타오르는 그런 love 보여주고 싶어 but 가진 게 난 없고 남자답지 않아 아주 가끔 너도 멋진 real man 때론 원할 텐데 사랑은 그런 게 아냐 바보야 If you can’t stop being you I’ll just be a nerd for you too 이런 널 보며 행복할 나를 알잖아 If you can’t stop being you I’ll just be a nerd for you too It’s not nerdy boy It’s you just sweet, babe (yeah, uh) (Can you love me, love me, love me, love me, baby?) 그냥 너라서 나는 행복해 (Uh-huh, you-huh, yeah, okay) 그래 너도 비교될 거 알아 친구의 남자친구 덩치도 좋아 등에도 업히고 그런 사진에 좋아요 누른 널 보며 나는 또 내 어깰 못 피고 사람 많은 지하철 안에서 너를 끌어안은 적도 머리 하얘질 정도로 키스하는 법도 I don't really know, baby I've been feeling like a huge nerd lately (damn) 이런 내 멋없는 모습에 너는 왜 그렇게 날 보며 웃는지 환하게 I wish I really could change for the better (for real) 어쩌면 너의 매일은 한심한 나를 향한 배려 가진 게 난 없고 남자답지 않아 아주 가끔 너도 멋진 real man 때론 원할 텐데 사랑은 그런 게 아냐 바보야 If you can't stop being you I'll just be a nerd for you too 이런 널 보며 행복할 나를 알잖아 If you can't stop being you I'll just be a nerd for you too It's not nerdy boy It's you just sweet, babe (yeah, uh) (Can you love me, love me, love me, love me, baby?) 그냥 너라서 나는 행복해 Uh, I'm a nice guy, yeah I hate being a nice guy, yeah 이해 못해 대체 왜일까? (왜일까?) 잠을 설쳐 요즘 매일 밤 (매일 밤) I've been losing sleep for you, yeah My feelings are free for you 하지 않길 바랄 뿐 후회만 우린 특별하거든 you and I Can't stop being so damn nerdy Tell me, why am I so damn nerdy? Com o som do alarme, eu acordo O dia está claro depois da chuva Me visto com a roupa que deixei escolhida ontem Só me arrumo, eu não conheço marcas (huh) Me apresso para te buscar (te buscar) Você disse que gosta do pôr do Sol amarelo (pôr do Sol) Quero ser um namorado charmoso Mas eu não consigo parar de ser tão nerd, sim Semana passada, quando estávamos juntos (hmm) Tinha o protagonista daquela novela (sim) Queria te mostrar um amor quente, em chamas Como aquele, mas Eu não tenho nada Não sou másculo Você também, às vezes Deve querer um homem charmoso de verdade O amor não é isso, não, seu bobo Se você não pode deixar de ser você Eu vou ser uma nerd por você também Você sabe que estou feliz em ver você assim Se você não pode deixar de ser você Eu vou ser uma nerd por você também Não é nerd, menino É só você doce, querido (sim, uh) (Você pode me amar, me amar, me amar, me amar, querida?) Eu sou feliz que você é você (Ahã, ahã, sim, okay) Eu sei que você vai ser comparada também O namorado da sua amiga é grande e ela sobe nas costas dele (uau) Eu vejo você dando like nessa foto E perco a confiança Dentro do metrô cheio de gente Nunca te abracei Não sei te beijar a ponto de ficar com a cabeça tonta Não sei mesmo, querida Eu tenho me sentido um nerdão recentemente (droga) Essa minha aparência sem charme Não sei por que você me olha e abre esse sorrisão Eu gostaria de realmente poder mudar para melhor (de verdade) Talvez todos os seus dias sejam uma empatia por mim patético Eu não tenho nada Não sou másculo Você também, às vezes Deve querer um homem charmoso de verdade O amor não é isso, não, seu bobo Se você não pode deixar de ser você Eu vou ser uma nerd por você também Você sabe que estou feliz em ver você assim Se você não pode deixar de ser você Eu vou ser uma nerd por você também Não é nerd, menino É só você doce, querido (sim, uh) (Você pode me amar, me amar, me amar, me amar, querida?) Eu sou feliz que você é você Eu sou um cara legal, é Eu odeio ser um cara legal, é Não entendo, por que será? (Por que será?) Perco o sono toda noite esses dias (toda noite) Eu tenho perdido o sono por você Meus sentimentos estão livres por você Só desejo que você não se arrependa Nós somos especiais, você e eu Não consigo parar de ser tão nerd Me diz: Por que eu sou tão nerd?