Still I wonder how it is to be a stream, From a dark well constant flowing, Winding seawards over ancient mossy wheels Yet feel no need of knowing? Still I wonder how it is to be a tree, Circled servant to the seasons, Only drink on sky and rake the winter wind And need no seal of reasons? Still I wonder why I wonder why I'm here All my words just the shaft of my flail As I race o'er this beautiful sphere Like a dog who his chasing his . . . Tailors and tinkers, princes and Incas, Sailors and sinkers, before me and like me . . . Still I wonder how it is to be a bird, Singing each dawns sweet effusions; Flying far away when all the world has stirred Yet seek no vain conclusions . . . . . . Still I wonder if I passed some time ago As a bird, or a stream, or a tree? To mount up high you first must sink down low Like the changeable tides of the Caesars and Pharoahs, prophets and heroes, Poets and hobos, before me and after me all the Painters and dancers, mountainside chancers, Merchants and gamblers, bankers and ramblers, Winners and losers, angels and boozers, Beatles and Bolans, raindrops and oceans, Kings, pawns and deacons, fainthearts and beacons, Caesars and Pharoahs, prophets and heroes, Poets and hobos, before me and after me... Ainda me pergunto como é ser um riacho, De um poço escuro com fluxo constante, Girando em direção ao mar sobre antigas rodas cobertas de musgo ainda não sente necessidade de saber? Ainda me pergunto como é ser uma árvore, Servo circulado para a temporada, Só beba no céu e remova o vento de inverno E não precisa de selo de razões? Ainda me pergunto por que me pergunto por que estou aqui Todas as minhas palavras apenas a haste do meu mangual Enquanto eu corro por esta bela esfera Como um cachorro que está perseguindo o seu ... Alfaiates e funileiros, príncipes e incas, Marinheiros e chumbadas, antes de mim e como eu ... Ainda me pergunto como é ser um pássaro, Cantando cada um, surgem doces efusões; Voando para longe quando toda a palavra se mexeu No entanto, não busque conclusões vãs ... Ainda me pergunto se já passei há algum tempo Como um pássaro, um riacho ou uma árvore? Para subir alto, você primeiro deve afundar Como as marés mutáveis do Césares e Faraós, profetas e heróis Poetas e vagabundos, antes e depois de mim todos os Pintores e dançarinos, chancers nas montanhas, Comerciantes e jogadores, banqueiros e vagabundos, Vencedores e perdedores, anjos e bebedores, Beatles e Bolans, gotas de chuva e oceanos, Reis, peões e diáconos, corações fracos e faróis, Césares e Faraós, profetas e heróis, Poetas e vagabundos, antes e depois de mim ...