The sons and brothers fighting for another cause anything to give their lives some meaning busy with their guns and dreaming far away from here said they would act in self-defence And all the others running 'round so hot and bothered anything to give their lives some meaning in the evening running around with guns and said they would act in self-defence with violence Violence breeds violence Violence breeds violence (Breeding, breeding) The son and brother when he gets home he gives someone some love and mutters 'Woman, you'll never understand I did what I said in self-defence with violence' Violence breeds violence Violence breeds violence (Violence Violence breeds violence) Os filhos e irmãos Lutando por outra causa Qualquer coisa que dê algum sentido a suas vidas Ocupados com suas armas e sonhando Bem longe daqui Disseram que agiriam em autodefesa E todos os outros Andando por aí tão aflitos Qualquer coisa que dê algum sentido a suas vidas À noite Andando por aí armados Disseram que agiriam em autodefesa Com violência Violência gera violência Violência gera violência (gerando, gerando) O filho e irmão Quando chega em casa dá algum amor a alguém E murmura "Mulher, você nunca entenderá Eu fiz o que disse em autodefesa Com a violência" Violência gera violência Violência gera violência (Violência Violência gera violência)