When i'm over you And when you are over me As we go on this journey apart and alone Just another daydream Just another daydream Just another day Just another day to dream You can now unlock the sadness If you ever feel the need Don't you know what turns the planet ? Sends those shipwrecks back to sea ? Healing begins when the wounds have been closed Caution the flowers, these beds may not show Just another daydream Just another daydream When i'm over you And when you are over me Will our ghosts be together ? So peaceful… so free... Just another daydream Just another day dream Fading in the moonlight Fading in the moonlight I don't see the wind through cold blue eyes. Quando eu estou sem você E quando você está sem mim É como se fôssemos em uma jornada distante e solitária Apenas outro sonho diário Apenas outro sonho diário Apenas mais um dia Apenas mais um dia de sonho Agora você pode abandonar a tristeza Se você sempre sentiu a necessidade Você não sabe o que transforma o planeta? Mande os naufrágios de volta ao mar? A cura começa quando as feridas são fechadas Cuidado com as flores, estas camas podem não provar Apenas outro sonho diário Apenas outro sonho diário Quando eu estou sem você E quando você está sem mim Nossos fantasmas ficarão juntos? Tão calma ... Tão livre ... Apenas outro sonho diário Apenas outro sonho diário Desaparecendo no luar Desaparecendo no luar Não vejo o vento através de frios olhos azuis.