この駅を電車で通り過ぎると 胸が懐かしさで切なくなる 揺れる想い全部制服の中に隠して はしゃいだ頃 連れて行って 初めての恋に 夢中だった戸惑いながら FOUR SEASON 思い出して そばにいるだけで 好きな気持ち増え続けたね どんな季節だって 卒業してから髪を切ったよ あなたは今でも変わってないかな 帰り道でいつも話してくれた夢をまだ 探してるの 連れて行って 溢れ出す涙 胸の奥で噛みしめていた FOUR SEASON 思い出して 放課後の SUNSET 二人きりで過ごせる時だけが 欲しかったね 悲しい時 強がる癖だけ 治らなくて あの日のままの NEW SEASON あなたきっと気付いていたよね 黙ったまま見つめてくれた瞳 忘れないよ Enquanto eu passava pela estação de trem Meu coração foi partido com tanta nostalgia De quando eu estava alegre e escondia todas as minhas emoções trêmulas Debaixo do meu uniforme Eu estava apaixonada e ao mesmo tempo confusa Pois meu primeiro amor veio junto com as quatro estações E eu me lembro, só de estar do seu lado Me faria te amar ainda mais Não importando a estação do ano Eu cortei mais o meu cabelo depois da formatura Eu me pergunto se você mudou alguma coisa até agora Será que você ainda segue os sonhos que a gente falava No caminho de casa? Isso tudo me dá muita vontade de chorar Dentro do meu coração, eu ponderei as quatro estações Eu me lembro do pôr do Sol depois da escola Tudo o que eu queria era Passar meu tempo com você Quando eu estou triste, eu ajo como se eu fosse forte Não me curei ainda, mas essa nova estação é a mesma daquele dia Você já percebeu, não é? Eu nunca vou esquecer dos seus olhos De quando você me olhou em silêncio