Io per difendere Gli errori miei Non sono bravo epoi Non lo farei E dirti è colpa mia Non serve più Le conclusioni ormai Le hai tratte tu E mi dirai Restare qui che senso ha E ti dirò Ricominciamo Non si può Mai riamarti certo mai Eppure lo vorrei Ma intorno non ci sei Mai Riamarti forse mai Ma scordare non si può Quello che mi hai dato tu Mai riamarti non potrei Ma i giorni che mi dai Son qui dentro di me Mai riamarti forse mai Ma domani quando andrai Qualche cosa lascerai Bugie che sfiorano La verità La frase solita Così non va Sei stasta brava tu Lo ammetto anch\'io Se puoi decidere Al posto mio E mi dirai Restare qui che senso ha E ti dirò Ricominciamo Non si può Mai Riamarti certo mai Eppure lo vorrei Ma intorno non ci sei Mai riamarti forse mai Ma scordare non si può Quello che mi hai dato tu Mai riamarti non potrei Ma i giorni che mi dai Son qui dentro di me Mai Riamarti forse mai Ma domani quando andrai Qualche cosa lascerai Mai Eu, para defender os erros meus não sou capaz, e depois, não o faria. E dizer-te: "É culpa minha" não serve mais, as conclusões já as tiraste E me dirás Ficar aqui que sentido tem E te direi Recomeçamos Não se pode Nunca, chamar-te, certamente nunca, embora eu quisesse mas em volta tu não estás. Nunca chamar-te, talvez nunca, mas esquecer não se pode aquilo que me tu me destes. Nunca, chamar-te não poderia, mas os dias que tu me dás estão aqui dentro de mim. Nunca, chamar-te, talvez nunca, mas amanha quando fores alguma coisa deixarás. Mentiras que passam rente da verdade, a frase é a mesma, assim não dá. Foste corajosa tu, o admito eu também, se podes decidir no meu lugar. E me dirás: "Ficar aqui que sentido tem". E te direi: Recomeçamos Não se pode! Nunca, chamar-te, certamente nunca, embora eu quisesse mas em volta tu não estás. Nunca, chamar-te, talvez nunca, mas esquecer não se pode aquilo que me deste tu. Nunca, chamar-te não poderia, mas os dias que tu me dás estão aqui dentro de mim. Nunca, chamar-te, talvez nunca, mas amanha quando fores alguma coisa deixarás. Nunca!