Quando sono solo sogno all'orizzonte e mancan le parole, Si lo so che non c'è luce in una stanza quando manca il sole, se non ci sei tu con me, con me. Su le finestre mostra a tutti il mio cuore the hai acceso, chiudi dentro me la luce che hai incontrato per strada. Time to say goodbye. Paesi che non ho mai veduto e vissuto con te, adesso si li vivrò, Con te partirò su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono più. It's time to say goodbye… Quando sei lontana sogno all'orizzonte e mancan le parole, e io sì lo so che sei con me, tu mia luna tu sei qui con me, mio sole tu sei qui con me, con me, con me, con me. Time to say goodbye. Paesi che non ho mai veduto e vissuto con te, adesso si li vivrò. Con te partirò su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono più, con te io li rivivrò. Con te partirò su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono più, con te io li rivivrò. Con te partirò. Io con te. Quando estou sozinho eu sonho com o horizonte e me faltam palavras. Sim, eu sei que não há luz em uma sala sem sol se você não está aqui comigo, comigo. As janelas mostram a todos o meu coração que você conquistou, coloque dentro de mim a luz que você encontrou pela rua. Hora de dizer adeus. Lugares que eu nunca vi nem estive com você, agora você deve vê-los, Vou com você no navio por mares que eu sei que, não, não, não existem mais É hora de dizer adeus Quando você está distante eu sonho com o horizonte e me faltam palavras, e eu não sei se você está comigo você, minha lua, está comigo. meu sol, você está aqui comigo, comigo, comigo, comigo. Hora de dizer adeus. Lugares que eu nunca vi nem estive com você, agora você deve vê los. Vou com você no navio por mares que eu sei que não, não, não existem mais com você vou experimentá-los novamente. Vou com você no navio por mares que eu sei que não, não, não existem mais com você vou experimentá-los novamente. Vou com você Eu estou com você.