Jean-Claude Pascal

Nous Les Amoureux

Jean-Claude Pascal


Nous les a-mou-reux
On vou-drait nous sé-pa-rer
On vou-drait nous em-pê-cher d'être heu-reux
Nous les a-mou-reux
Il pa-raît que c'est l'en-fer
Qui nous guette ou bien le fer
Et le feu
C'est vrai, les im-bé-ciles et les mé-chants
Nous font du mal nous jouent des tours
Pour-tant rien n'est plus é-vi-dent
Que l'a-mour
Nous les a-mou-reux
Nous ne pou-vons rien contre eux
Ils sont mille et l'on est deux

Les a-mou-reux
Mais l'heu-re va son-ner
Des nuits moins dif-fi-ciles
Et je pour-rai l'ai-mer
Sans qu'on en parl' en ville
C'est pro-mis
C'est é-crit

Nous les a-mou-reux
Le so-leil bril-le pour nous
Et l'on dort sur les ge-noux du Bon Dieu
Nous les a-mou-reux
Il nous a don-né le droit
Au bon-heur et à la joie
D'ê-tre deux
A-lors les sans a-mour, les mal-ai-més
Il fau-dra bien nous ac-quit-ter
Vous qui n'a-vez ja-mais é-té

Con-dam-nés
Nous les a-mou-reux
Nous al-lons vi-vre sans vous
Car le ciel est a-vec
Nous les a-mou-reux

Nós os amantes
Queriam nos separar
Queriam nos impedir de ser felizes
Nós os amantes
Parece que é o inferno
Que nos espera ou bem o ferro
E o fogo
É verdade, os Imbecis e os malvados
Nos fazem mal, nos jogam truques
Portanto nada é mais evidente
Que o amor
Nós os amantes
Nós não podemos nada contra eles
Eles são milhares e nós somos dois

Os amantes
Mas a hora vai chegar
De noites menos difíceis
E eu poderei ama-la
Sem que eles falem na cidade
Está prometido
Está escrito

Nós os amantes
O Sol brilha por nós
E dormimos sobre os joelhos do bom Deus
Nós os amantes
Eles nos deram o direito
A felicidade e a alegria
De ser dois
Então os sem amores, os mal amados
Precisará de nos absolver
Vós que jamais foram

Condenados
Nós os amantes
Nós viveremos sem vocês
Porquê o céu está com
Nós os amantes