Nous les a-mou-reux On vou-drait nous sé-pa-rer On vou-drait nous em-pê-cher d'être heu-reux Nous les a-mou-reux Il pa-raît que c'est l'en-fer Qui nous guette ou bien le fer Et le feu C'est vrai, les im-bé-ciles et les mé-chants Nous font du mal nous jouent des tours Pour-tant rien n'est plus é-vi-dent Que l'a-mour Nous les a-mou-reux Nous ne pou-vons rien contre eux Ils sont mille et l'on est deux Les a-mou-reux Mais l'heu-re va son-ner Des nuits moins dif-fi-ciles Et je pour-rai l'ai-mer Sans qu'on en parl' en ville C'est pro-mis C'est é-crit Nous les a-mou-reux Le so-leil bril-le pour nous Et l'on dort sur les ge-noux du Bon Dieu Nous les a-mou-reux Il nous a don-né le droit Au bon-heur et à la joie D'ê-tre deux A-lors les sans a-mour, les mal-ai-més Il fau-dra bien nous ac-quit-ter Vous qui n'a-vez ja-mais é-té Con-dam-nés Nous les a-mou-reux Nous al-lons vi-vre sans vous Car le ciel est a-vec Nous les a-mou-reux Nós os amantes Queriam nos separar Queriam nos impedir de ser felizes Nós os amantes Parece que é o inferno Que nos espera ou bem o ferro E o fogo É verdade, os Imbecis e os malvados Nos fazem mal, nos jogam truques Portanto nada é mais evidente Que o amor Nós os amantes Nós não podemos nada contra eles Eles são milhares e nós somos dois Os amantes Mas a hora vai chegar De noites menos difíceis E eu poderei ama-la Sem que eles falem na cidade Está prometido Está escrito Nós os amantes O Sol brilha por nós E dormimos sobre os joelhos do bom Deus Nós os amantes Eles nos deram o direito A felicidade e a alegria De ser dois Então os sem amores, os mal amados Precisará de nos absolver Vós que jamais foram Condenados Nós os amantes Nós viveremos sem vocês Porquê o céu está com Nós os amantes