Broken traffic lights 엉켜버린 life Woo, 너 없는 내 삶은 위태롭게 black out 꺼진 화면 안 오지 않는 답 혼자 남겨진 세상은 엉망으로 black out 몸을 더 구겨 넣어 소파 한구석에 가만히 혼자 감은 눈을 떠봤자 널 볼 수 없을 테니 깊은 나락으로 추락하고 있어 제발 한 번만 더 나를 잡아줘 무너지는 날 Broken traffic lights 엉켜버린 life Woo 너 없는 내 삶은 위태롭게 black out 꺼진 화면 안 오지 않는 답 혼자 남겨진 세상은 엉망으로 black out Woo, woo, 흐린 거울 속 마주한 내 모습은 blackout 날카롭게 가시 돋친 나의 맘 셀 수 없는 낮과 밤 너의 맘을 더욱 깊게 베어버렸지 내 모든 순간 전부인 널 난 어쩌자고 모조리 다 망치고 만 건지 감히 난 아파할 자격도 없는 걸 Broken traffic lights 엉켜버린 life Woo, 너 없는 내 삶은 위태롭게 black out 꺼진 화면 안 오지 않는 답 혼자 남겨진 세상은 엉망으로 black out Woo, woo, 흐린 거울 속 마주한 내 모습은 blackout Woo, woo, 너로 인했던 세상을 집어삼킨 blackout Semáforos quebrados Uma vida bagunçada Uh, minha vida sem você Está prestes a apagar Na tela preta Nenhuma resposta chega No mundo em que fui deixado sozinho É apagado em meio a bagunça Encolho mais o corpo Silenciosamente sozinho em um canto do sofá Mesmo que eu abra os meus olhos Não poderei te ver Estou caindo profundamente No abismo Por favor, só mais uma vez Me segure, que estou desmoronando Semáforos quebrados Uma vida bagunçada Uh, minha vida sem você Está prestes a apagar Na tela preta Nenhuma resposta chega No mundo em que fui deixado sozinho É apagado em meio a bagunça Uh, uh, dentro do espelho embaçado O reflexo que eu vejo é um apagão Meu coração afiado como espinhos Nos dias e noites incontáveis Eu feri seu coração Ainda mais profundamente Você é tudo para mim a cada momento Como pude Estragar tudo Eu nem tenho o direito de sentir dor Semáforos quebrados Uma vida bagunçada Uh, minha vida sem você Está prestes a apagar Na tela preta Nenhuma resposta chega No mundo em que fui deixado sozinho É apagado em meio a bagunça Uh, uh, dentro do espelho embaçado O reflexo que eu vejo é um apagão Uh, uh, dentro do espelho embaçado O reflexo que eu vejo é um apagão