Paradis

Miroir (Un)

Paradis


Je déballe ce qui me fait mal
Excentrique
Pathétique
Je me sens sale
Animal
Quand on m'explique ma musique
Ma voix se pose tremblante à chaque fois
Je décompose ce qui me fait chaud, ce qui me fait froid
Mais on m'impose des trucs qui ne me parlent pas
D'être quelque chose que je ne pensais pas

Décalé
Je cherche comment m'échapper
Raconter des histoires
Pour chasser mes idées noires
Décalé
Je cherche quitte à m'épuiser
Une chanson comme un miroir
Dans lequel je peux me voir

Ça me dépasse
Je m'agace d'artifices en coulisses
En surface
Je m'efface quand on m'esquisse hors-service
Ma voix se pose tremblante à chaque fois
Je décompose ce qui me fait chaud, ce qui me fait froid
Mais on m'impose des trucs qui ne me parlent pas
D'être quelque chose que je ne pensais pas

Décalé
Je cherche comment m'échapper
Raconter des histoires pour chasser mes idées noires
Entêté
Je cherche quitte à m'épuiser
Une chanson comme un miroir dans lequel je veux me voir

Eu desconstruo o que me magoa
Excêntrico
Patético
Me sinto sujo
Animal
Quando alguém me explica minha música
Minha voz fica trêmula toda vez
Eu decomponho que me afeta, o que não me afeta
Mas me são impostas coisas que não dialogam comigo
Para ser algo que eu não pensei em ser

Deslocado
Busco como escapar
Conto histórias
Para expulsar meus pensamentos sombrios
Deslocado
Procurarei até me exaurir
Uma música como um espelho
Em que eu possa me ver

Está além de mim
Fico irritado com truques de bastidores
Na superfície
Eu desapareço quando tentam me entender, estou fora de serviço
Minha voz fica trêmula toda vez
Eu decomponho que me afeta, o que não me afeta
Mas me são impostas coisas que não dialogam comigo
Para ser algo que eu não pensei em ser

Deslocado
Busco como escapar
Conto histórias para expulsar meus pensamentos sombrios
Obstinado
Procurarei até me exaurir
Uma música como um espelho em que eu possa me ver