A háború vége Elvonult egy vesztes hadsereg A békeévet senki nem éri meg Tarkón minden kéz és földre néz a szem A háborúnak vége, azt hiszem. Csendes, minden csendes, a háborúnak vége Minden ugyanúgy történt, ahogy nagyapám is mesélte Cigaretta a kézben, nem a fegyverem viszem A háborúnak vége, azt hiszem A város körbevesz, gyilkos az áldozatát Az úton érkezünk majd, nem a falakon át Furcsa győzelem bénán és betegen A háborúnak vége, azt hiszem A TV-ben az arcok a harcokról beszélnek Én most múltam csak tizenhét, de gyűlölöm már az egészet A szívem összetörve, ennyi maradt nekem: A szenvedés, a bűn, a félelem Elvesztettem az egész életem De a háborúnak vége... Um exercito perdedor foi embora Ao ano da paz ninguem sobrevive Toda mão na nuca, e os olhos olham para o chão A guerra acabou, eu acho Quieto, tudo está quieto, a guerra acabou Tudo aconteçeu do mesmo jeito que meu vô contou Cigarro na mão, eu não carrego armas A guerra acabou, eu acho A cidade me cerca, e o assasino sua vitima A gente chega pelas estradas, e não pelas paredes Vencimento estranho, doente e estupido A guerra acabou, eu acho. Os rostos falam das guerras na tv Eu fiz apenas dezessete mas odeio Tudo isso Meu coração quebrado, o que ficou para mim: Sofrimento, culpa, medo Eu perdi toda minha vida Mas a guerra acabou...