What if I told you that my happiness is depending on you? That all my fortune is asleep inside of your hands? Would you believe me if I told you my true intentions? Would you still look at me with an all sincere smile? Is there a place for me without you? Please tell me that it's so Where would I be, what could I do without you? If you would tell me that it's time to get out, time to move on What direction would I choose? What would I do? Graciously we fly It's so quiet Blinded by her, the great Misfortune The moment she's gone it starts all over again Blinded by her, the great Misfortune The moment she's gone I'm down on my knees. E se eu te disser que minha felicidade depende de você? Que toda minha fortuna está dormindo dentro de suas mãos? Você acreditaria em mim se dissesse minhas verdadeiras intenções? Você ainda me olharia com todo esse seu sorrizo sincero? Tem algum lugar para mim sem você? Por favor diga que isso só é possível Onde eu estiver, como eu posso ser sem você? Se você me disser que é hora de eu ir embora, hora de mudar Para que direção eu poderia escolher? O que eu poderia fazer? Nós voaremos graciosamente Está tão quieto Cego por ele, o grande infortunio O momento em que ela foi embora começou tudo outra vez Cego por ela, o grande infortunio O momento que ela foi embora eu fiquei ajoelhado