To pay or not toupee, that is the question It refused to stay as it all turned grey, old William Shakespeare's receding hair Please excuse the pun, it's "hair" today, gone tomorrow, so be thankful for what precious locks you have To pay or not toupee, that is the question And by the way, I just gotta say thank the Lord I'm not going bald And if I may quip, my curls and I are just like heaven 'cause rest assured, they'll be no parting there But should my head get bare like Friar Tuck, hard cheese to swallow, it makes me smile 'cause I know just what I'd do Yeah if I had more wigs than I knew what to do with I'd open a second hand store And if you ever went bald you'd recall it 'cause I'd cleverly call it "Rugs From Me To You" Pagar ou não a peruca, essa é a questão Isso se recusou a estar como tudo isso se tornou cinza, velho William O retrógrado cabelo de Shakespeare Por favor me perdoe o trocadilho, hoje é "cabelo", acabado amanhã Então esteja agradecido por suas preciosas fechaduras que você tem Pagar ou não a peruca, essa é a questão E a propósito, eu só quero agradecer ao Senhor que eu não estou ficando careca E se eu vou satirizar, meus cachos e eu são como o paraíso Porque certamente descansei, eles não se despediram lá Mas eu deveria ficar nú como Friar Tuck, queijo duro para engolir, isso me faz sorrir porque eu simplesmente sei o que eu irei fazer Sim, se eu tivesse mais asas que eu soubesse o que fazer com elas, eu iria abrir um brechó E se você já ficou careca você lembraria disso porque eu sabiamente chamo isso the "topetes de mim pra você"