Une nuit à danser sur un succès d’été Ce méli, ce mélo, c’est un méli-mélo On s’éclate et c’est bon sous la boule au plafond Ce méli, ce mélo, c’est un méli-mélo Et ça nous fait planer! Et ça nous fait planer! Méli-mélo, méli-mélo Méli-mélo, méli-mélo Méli-mélo, méli-mélo Méli-mélo, méli-mélo A deux heures du matin, la lumière s’éteint Ce méli, ce mélo, c’est un méli-mélo Je te prends dans mes bras pour un slow italien Ce méli, ce mélo, c’est un méli-mélo Et ça nous fait planer! Et ça nous fait planer! Méli-mélo, méli-mélo Méli-mélo, méli-mélo Méli-mélo, méli-mélo Méli-mélo, méli-mélo Méli-mélo, méli-mélo Méli-mélo, méli-mélo Méli-mélo, méli-mélo Méli-mélo, méli-mélo Méli-mélo, méli-mélo Méli-mélo, méli-mélo Méli-mélo, méli-mélo Méli-mélo, méli-mélo Uma noite dançando um sucesso de verão Essa desordem, esse emaranhado é uma mistura de luzes Estamos nos divertindo e é bom sob a bola de luzes no teto Essa desordem, esse emaranhado é uma mistura de luzes só E isso nos leva às alturas! E isso nos leva às alturas! Mistura de luzes, mistura de luzes Mistura de luzes, mistura de luzes Mistura de luzes, mistura de luzes Mistura de luzes, mistura de luzes Às duas horas da manhã a luz se apaga Essa desordem, esse emaranhado é uma mistura de luzes Eu levo você em meus braços para uma música italiana lenta Essa desordem, esse emaranhado é uma mistura de luzes E isso nos leva às alturas! E isso nos leva às alturas! Mistura de luzes, mistura de luzes Mistura de luzes, mistura de luzes Mistura de luzes, mistura de luzes Mistura de luzes, mistura de luzes Mistura de luzes, mistura de luzes Mistura de luzes, mistura de luzes Mistura de luzes, mistura de luzes Mistura de luzes, mistura de luzes Mistura de luzes, mistura de luzes Mistura de luzes, mistura de luzes Mistura de luzes, mistura de luzes Mistura de luzes, mistura de luzes