Nemuri nasai hoshikuzu tachi
Osanai shoonen no hi ni modotte
Yasuragi koso ima wa anata tachi no gimu
Nemuri nasai hoshikuzu tachi
Atoni wa shinbai nante ira nai

Kyoo momatauchiyuu no hikari wa
Ikusen no jikuu wo tobikoe
Kono sora ni megurikuru

Shine On Me Shine On You
Shine On You Shine On Me
Sora wa kotoba mo koesae mo nai
Yorokobi no uta inochi no uta

*Yume wa ai ni tari tada omoide toiu
Kiseki ni naru
Soshite omoide wa itsuka towa he to
Tabidatte yukuwa
Yume wa ai ni nari tada omoide toiu
kiseki ni naru
Soshite omoide wa itsuka Towa no yume ni
Kaeritsuku

*Refrão

Por favor durma, pó de estrelas 
Volte aos dias da época da sua juventude 
Descansar agora é a sua missão 
Por favor durma, pó de estrelas 
Mais tarde, não se preocupe 

Hoje, a luz do universo novamente 
Voa pelo espaço 
Volte para este céu 

Brilhe sobre mim Brilhe sobre você 
Brilhe sobre você Brilhe sobre mim 
É isso, sem linguagem, sem som 
Canção da felicidade, canção da vida 

O sonho se torna amor e apenas converte-se 
Em trilhas das memórias 
E assim memórias misteriosamente 
Vão para uma jornada sem fim 
O sonho se torna amor e apenas converte-se 
Em trilhas das memórias 
E assim memórias misteriosamente 
Voltam para um sonho sem fim 

O sonho se torna amor e apenas converte-se 
Em trilhas das memórias 
E assim memórias misteriosamente 
Vão para uma jornada sem fim 
O sonho se torna amor e apenas converte-se 
Em trilhas das memórias 
E assim memórias misteriosamente 
Voltam para um sonho sem fim