Nemuri nasai hoshikuzu tachi Osanai shoonen no hi ni modotte Yasuragi koso ima wa anata tachi no gimu Nemuri nasai hoshikuzu tachi Atoni wa shinbai nante ira nai Kyoo momatauchiyuu no hikari wa Ikusen no jikuu wo tobikoe Kono sora ni megurikuru Shine On Me Shine On You Shine On You Shine On Me Sora wa kotoba mo koesae mo nai Yorokobi no uta inochi no uta *Yume wa ai ni tari tada omoide toiu Kiseki ni naru Soshite omoide wa itsuka towa he to Tabidatte yukuwa Yume wa ai ni nari tada omoide toiu kiseki ni naru Soshite omoide wa itsuka Towa no yume ni Kaeritsuku *Refrão Por favor durma, pó de estrelas Volte aos dias da época da sua juventude Descansar agora é a sua missão Por favor durma, pó de estrelas Mais tarde, não se preocupe Hoje, a luz do universo novamente Voa pelo espaço Volte para este céu Brilhe sobre mim Brilhe sobre você Brilhe sobre você Brilhe sobre mim É isso, sem linguagem, sem som Canção da felicidade, canção da vida O sonho se torna amor e apenas converte-se Em trilhas das memórias E assim memórias misteriosamente Vão para uma jornada sem fim O sonho se torna amor e apenas converte-se Em trilhas das memórias E assim memórias misteriosamente Voltam para um sonho sem fim O sonho se torna amor e apenas converte-se Em trilhas das memórias E assim memórias misteriosamente Vão para uma jornada sem fim O sonho se torna amor e apenas converte-se Em trilhas das memórias E assim memórias misteriosamente Voltam para um sonho sem fim