Hörst Du diese Lieder Böhse Onkelz immer wieder. Sie sind ein Teil von meinem Leben. Sie sind ein Teil von mir, sie sind für Dich, ich schenk sie Dir. Mehr kann und will ich Dir nicht geben. Weißt Du wirklich, wer ich bin, wie ich denke, wie ich fühl #7867; Liebst Du mich, weil ich es bin, oder weil ich Dich belüg #7867; Refrain Ich bin in dir, wohin Du gehst, doch siehst Du auch, das was ich seh' Ich seh' mich an und frag' mich. Ich seh' mich an und frag' mich warum Warum bin ich wie ich bin Warum lach' ich, wenn ich traurig bin Kann ich sehen oder bin ich blind Ich such die Antwort auf meine Fragen. Die Gedanken malen Bilder, doch ich finde keinen Rahmen. Der Wind spricht zu mir, wünscht mir Glück, er flüstert meinen Namen. Refrain Ich bin in Dir, wohin Du gehst, doch siehst Du auch, das was ich seh' Ich warte auf ein Zeichen. Ich warte auf ein Zeichen von Dir. Ich will die Antwort auf meine Fragen! Você ouve essas músicas Böhse Onkelz novamente. Elas são uma parte da minha vida. Elas são uma parte de mim elas são para você, eu dou a ti Mais posso e não vou te dar. Você sabe realmente quem eu sou, como penso como eu me sinto Você me ama, porque eu sou, ou porque eu menti pra você Refrão Eu estou em você, onde quer que você vá, mas é também o que eu vejo Eu me vejo e me pergunto. Eu me vejo e me pergunto porquê Porque eu sou o que sou Porque é que eu rio quando estou triste Posso ver ou eu sou cego Eu estou procurando a resposta às minhas perguntas. Tenho a idéia de pintar quadros, mas não consigo encontrar uma moldura. O vento fala comigo, me desejam sorte, ele sussurra o meu nome. Refrão Eu estou em você onde quer que você vá, mas é também o que eu vejo Eu estou esperando por um sinal. Eu estou esperando por um sinal seu Eu quero a resposta às minhas perguntas!