とおくにひかるあのほしふたりみあげて きみにであったうんめいをおもう なにげないふりでてのひらふれてみるけど きみはやさしくほほえみだけで きもちがつよくなるとふあんのかずもふえてゆくから いちどだきしめたこころはどんなときもはなさないで ひろいうちゅうにひとりだけの きみがそばにいてくれるなら こわれたときのはりもやがて ゆっくりうごきだすみらいへ きみはそのままでいて ながれるほしにねがいをそっとつぶやく きみといっしょにいられますように このじかんだけをがらすのはこにとじこめて ずっとながめていれたらいいのに やさしいきみのえがおふあんでくもらせたくないから なみだしたくなるときにはこのよぞらをおもいだすよ ひろいうちゅうにたあたふたりの しあわせのばしょをみつけたね ここにあるのはつきとはしと ふたりをつつむよるのかぜと きみへのおもいだけ とおいくにからたどりついた きみはあのひかるほしshooting star たえまなくそうまたたくように みらいもきみもだきしめると このよぞらにちがう Eu elevei aquela estrela distante para nós dois E pensando no destino de ter conhecido você Eu toco suas mãos fingindo que isso não é grande coisa Mesmo que tudo que você faz é sorrir Quando meus sentimentos crescem forte, o número das minhas dúvidas também aumentam Então, não solte o coração que você abraçou uma vez, não importa o que acontecer! Se só você estiver neste Vasto universo pelo menos ao meu lado Os ponteiros de um relógio quebrado vão Vagarosamente se movendo para o futuro Que continue sendo o que você é Eu sussurrei meu desejo a uma estrela cadente Que eu pudesse ficar junto com você para sempre Se ao menos esse tempo pudesse continuar fruindo Preso em uma caixa de vidro, seria ótimo Porque eu não quero nublar seu sorriso com minhas duvidas Quando sentir vontade de chorar eu sempre vou me lembrar desse céu azul Nos encontramos um lugar de felicidade Só para nos dois neste vasto universo Tudo que esta aqui é a lua, as estrelas O vento da noite que rodeia nós dois E meus sentimentos por você Após chegar de um lugar distante Você é aquela estrela brilhante estrela cadente Sem nenhum antepassado, como se eu estivesse tremulo Eu garanto para este céu que vou Abraçar você no futuro