There's a hole in my heart Where your smile used to be Your blue eyes have been gouged from my soul There's now blood, there is rain Where once flowers I did see Now I bleed from this infected hole Zoë mou sas agapo Zoë mou sas agapo Zoë mou sas agapo Zoë mou There's a hole in my heart Where your smile used to be Your blue eyes have been gouged from my soul There's now blood, there is rain Where once flowers I did see Now I bleed from this infected hole Zoë mou sas agapo Zoë mou sas agapo Zoë mou sas agapo Zoë mou Be the pills in my throat Or the razor's black reign Be the chain that holds me from my sin Still I won't clot the wound No I can't wash the stain Of your sweet memory on my skin Zoë mou sas agapo Zoë mou sas agapo Zoë mou sas agapo Zoë mou Zoë mou sas agapo Zoë mou sas agapo Zoë mou sas agapo Zoë mou Zoë mou Tem um buraco no meu coração Onde seu sorriso costumava estar Seus olhos azuis foram arrancados da minha alma Agora tem sangue, tem chuva Onde uma vez eu realmente vi flores Agora eu sangro desse buraco infectado Minha vida, eu te amo Minha vida, eu te amo Minha vida, eu te amo Minha vida Tem um buraco no meu coração Onde seu sorriso costumava estar Seus olhos azuis foram arrancados da minha alma Agora tem sangue, tem chuva Onde uma vez eu realmente vi flores Agora eu sangro desse buraco infectado Minha vida, eu te amo Minha vida, eu te amo Minha vida, eu te amo Minha vida Seja as amídalas em minha garganta Ou o reino preto da navalha Seja a corrente que me segura do meu pecado E ainda sim não vou coagular a ferida Agora eu não posso lavar a mancha Da sua doce memória na minha pele Minha vida, eu te amo Minha vida, eu te amo Minha vida, eu te amo Minha vida Minha vida, eu te amo Minha vida, eu te amo Minha vida, eu te amo Minha vida Minha vida