One Day As A Lion

If You Fear Dying

One Day As A Lion


The bastard son I spit non fiction
In exile for a while now with raw friction
Never be a pawn the boomerang be upon you
I'm like fela with my heart in venezuela
Its a world favela so fuck the novela
I'm out of the cellar with a blade and some cheddar
For the whole new world order you to bow down
To the now sound of slavery the era be
Terrible terror filled terrified
Why would we ever let a few white christian fiction's
Shape our tomorrow followers them
Cause tomorrow got a gun to its head

Time is coming
Rising like the dawn of a red sun
If you fear dying then you're already dead

I'm in with the spirit of ali touré
As I target more heads than a priest on ash wednesday
Paid and hungry you pigs on gold ropes
Have the mic or the heater but you can't hold both
You could snatch one and catch the blast of the other
I'm chicano soprano high off my pitch ammo
I'm a put a crack in your diamond pimp cup
So vest up I'm your cross turned right side up
I'm the press leak that downed you aide
I'm the orange jump suit thats taylor made
I'm the crescent, the sickle, so sharp the blade
I'm the flick of the shank that opened your veins
I'm the dusk, I'm the frightening calm
I'm a hole in the pipeline I'm a road side bomb

Time is coming
Rising like the dawn of a red sun
If you fear dying then you're already dead

O filho bastardo, eu cuspo não-ficção
Em exílio por um tempo; agora com fricção crua
Nunca seja um peão, o bumerangue esteja com você
Eu sou como Fela com meu coração na Venezuela
É um mundo-favela, então foda-se a novela
Estou fora do porão com uma lâmina e um cheddar
Para você curvar-se a toda a Nova Ordem Mundial
Ao atual som de escravidão que esta era é
Terrível, cheio-de-terror aterrorizado
Por que sequer deixaríamos a ficção de uns cristãos brancos
Moldar o nosso amanhã seguindo-os?
Porque o amanhã tem uma arma à sua cabeça

O tempo está chegando
Ascendendo como o amanhecer de um Sol vermelho
Se você teme morrer, então já você já está morto

Estou no espírito de Ali Touré
Enquanto miro em mais cabeças do que um padre na quarta-feira de Cinzas
Pago e enforcando vocês, porcos, em cordas de ouro
Tenha o microfone ou a estufa, mas não pode portar ambos
Você poderia agarrar um e tomar a explosão do outro
Eu sou chicano, soprano alto por minhas balas de tom
Eu vou rachar seu extravagante copo de diamante
Então, ponha a veste; sou sua cruz virada ao contrário
Eu sou o rombo de pressão que abateu seu ajudante
Eu sou o macacão laranja que o alfaiate fez
Eu sou a crescente, a foice, então afie a lâmina
Eu sou o mover da faca de prisão que lhe abriu veias
Eu sou o escurecer, eu sou a amedrontadora calma
Eu sou um buraco no cano, eu sou uma bomba de rua

O tempo está chegando
Ascendendo como o amanhecer de um Sol vermelho
Se você teme morrer, então já você já está morto