Well I'm gonna raise a fuss and I'm gonna raise a holler I've been working all summer just to try to earn a dollar Well the time will come when baby, I try to get a date My boss says ["No dice, girl, you gotta work late."] Sometimes I wonder what I'm a-gonna do But there ain't no cure for the summertime blues Well my mom and brother told me girl you gotta make some money If you want to use the car to go riding next Sunday Well I didn't go to work - I told the boss I was sick [You can't use the car cause you didn't work late.] Sometimes I wonder what I'm a-gonna do But there ain't no cure for the summertime blues I'm gonna take two weeks - gonna have a fine vacation Gonna take my problem to the United Nations Well I called the congressman and he said quote ["I'd like to help you honey but you're too young to vote."] Sometimes I wonder what I'm a-gonna do And there ain't no cure for the summertime blues Ain't no cure No no Eu era um estrondoso aumento, Eu era um esburacado aumento Sobre trabalhar o verão todo, Apenas uma tentativa de ganhar um dólar Toda vez que eu ligar para a minha gata, Tentando arranjar uma data O patrão diz: "Não diga filho Que você tem que trabalhar de tarde" Algumas vezes me pergunto o que eu vou fazer, Mas não há cura alguma para o blues de verão Pois os meus pais me disseram: "Filho você tem que ganhar algum dinheiro, Se quiser use o carro para andar no próximo domingo" Bem eu não tive que trabalhar, Disse o chefe, ele estava doente "Agora você não pode usar o carro, Não funcionou dar-lhe uma palmada" Às vezes me pergunto o que eu vou fazer, Mas não há cura alguma para o blues de verão Vai ter duas semanas para ter minhas férias, Eu vou levar o meu problema para as Nações Unidas Bem eu disse ao meu homem do congresso e ele disse: "Eu gostaria de ajudar o seu filho, Mas você é jovem demais para votar" Às vezes me pergunto o que eu vou fazer, Mas não há cura alguma para o blues de verão