사랑하는 사람들아 여기에 모여 앉아 띠리리 여보세요 누구세요 아 진짜 도움이 안 되네 야 나 추운데 나갔어 들어와 좀 있다하면 돼 좀 있다 아이 근데 웃으면서 자연스럽게 웃어 시작 아 좀 웃겨봐 내가 널 왜 웃겨 알겠어 그럼 같이 같이 웃기자 마포구 상수동에서 사연 하나 도착했네요 네 박세진 씨 사연 읽겠습니다 사랑하는 사람들아 여기에 모여 앉아 사랑을 노래하자 청춘을 우리를 오늘을 내일을 노래하자 좋네요 어 네 사연 하나 도착했는데요 부천시 원미구 중동에서 김윤주 씨 가사가 한 줄 이에요 어 뭐죠 랄랄라 랄랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 어 좋은데요 그럼 이거 노래로 만들어 볼까요? 네 좋죠, 큐 Amados Reúnam-se aqui Ting-ting, alô, quem está aí? Ah, isso não está ajudando de verdade Ei, está frio lá fora Venha, fique um pouco, só um pouco Oh, mas sorria naturalmente Comece a sorrir Ah, tenta sorrir um pouco Por que eu deveria te fazer rir? Entendi, então vamos rir juntos De Mapo-gu, Sangsu-dong Temos uma história para compartilhar Vou ler a história de Park Sejin Amados Reúnam-se aqui Vamos cantar sobre o amor Sobre a juventude Vamos cantar sobre hoje e amanhã Isso é bom Oh, temos outra história De Jung-dong, Wonmi-gu, Bucheon, Kim Yoonjoo É apenas uma linha de letra Oh, o que é? La-la-la, la-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la Isso é bom! Então, que tal transformarmos isso em uma música? Ótimo, ação