Of Monsters And Men

Sleepwalker

Of Monsters And Men


I start a war
No time to think about it
It might blow over soon

I start a war
No way to get around it
It might blow over soon

You make me feel like a ghost
Walking around, talking in my sleep
Talking in my

Sleepwalking in Mexico, the lights are out
I still dream in indigo when you're around
Sleepwalking in Mexico, the lights are out
I still dream in indigo when you're around

I still dream in indigo when you're around

Three paper moons
I know the colour's fading
It might get colder soon

This neighbourhood
Feels like it's always changing
It might get colder soon

You make me feel like a ghost
Walking around, talking in my sleep
You make me feel like I'm lost
Up in the clouds, talking in my sleep
Talking in my

Sleepwalking in Mexico, the lights are out
I still dream in indigo when you're around
Sleepwalking in Mexico, the lights are out
I still dream in indigo when you're around

I start a war
No time to think about it
(I still dream in indigo when lights are out)
I start a war
No way to get around it
(I still dream in indigo when lights are out)

Eu começo uma guerra
Não há tempo para pensar nisso
Pode acabar logo

Eu começo uma guerra
Não há maneira de contornar isso
Pode acabar logo

Você me faz sentir como um fantasma
Andando por aí, conversando no meu sono
Falando no meu

Sonambulismo no México, as luzes estão apagadas
Eu ainda sonho em índigo quando você está por perto
Sonambulismo no México, as luzes estão apagadas
Eu ainda sonho em índigo quando você está por perto

Eu ainda sonho em índigo quando você está por perto

Três luas de papel
Eu sei que a cor está desaparecendo
Pode ficar mais frio em breve

Este bairro
Parece que está sempre mudando
Pode ficar mais frio em breve

Você me faz sentir como um fantasma
Andando por aí, conversando no meu sono
Você me faz sentir perdido
Nas nuvens, conversando enquanto durmo
Falando no meu

Sonambulismo no México, as luzes estão apagadas
Eu ainda sonho em índigo quando você está por perto
Sonambulismo no México, as luzes estão apagadas
Eu ainda sonho em índigo quando você está por perto

Eu começo uma guerra
Não há tempo para pensar nisso
(Eu ainda sonho em índigo quando as luzes estão apagadas)
Eu começo uma guerra
Não há maneira de contornar isso
(Eu ainda sonho em índigo quando as luzes estão apagadas)