Of Machines

Becoming Closer To Closure

Of Machines


Drawn to lines which fill the emptiness
Searching for a place
(The conversations)
(Well,)
(They start to turn...)
To heal the wounds

Don't fall asleep,
Don't fall asleep
We can't afford you to be alone!
Don't fall asleep,
Don't fall asleep

These dreams and the reality never seemed so refined
Until I awoke to find...

(That this house is not a home)
(But something I can not define)

Don't fall asleep,
Don't fall asleep
We can't afford you to be alone!
Don't fall asleep,
Don't fall asleep

How long will it be
Until I turn this key and just walk away
Just walk away
((And this I find so unlike me))
Seeking the parts that are lost
Never have I felt so deceived

Don't fall asleep,
Don't fall asleep
We can't afford you to be alone!
Don't fall asleep,
Don't fall asleep

Desenhado para linhas que encher o vazio
À procura de um lugar
(As conversas)
(Bem),
(Eles começam a girar...)
Para curar as feridas

Não caia no sono,
Não caia no sono
Não podemos pagar a você para ficar sozinho!
Não caia no sono,
Não caia no sono

Esses sonhos e a realidade nunca pareceram tão refinados
Até andei até encontrar...

(Que esta casa não é uma casa)
(Mas uma coisa não pode definir)

Não caia no sono,
Não caia no sono
Não podemos pagar a você para ficar sozinho!
Não caia no sono,
Não caia no sono

Quanto tempo será
Até eu virar essa chave e ir embora
Ir embora
((E isso que acho tão diferente de mim))
Buscando as partes que estão perdidas
Nunca senti tão enganado.

Não caia no sono,
Não caia no sono
Não podemos pagar a você para ficar sozinho!
Não caia no sono,
Não caia no sono