Living in recession. It isolates the time that's past by. And it feels so long. I reach for that line I can't hold on, I can't hold on... I can't see what lies beneath the words. Where have I been? Where have I been? Between what rests in my soul and what's given. It will never... It will never weigh the truth. I WON'T GIVE UP! THIS IS NOT WHERE I STOP! THE TRUTH IT LIES AND THERE IS FAITH BEHIND THE FRAMES! I have a lot riding on this. And I can't afford to give up now. The scene's repeating. I have a lot riding on this. And I can't afford to give up now. The scene's repeating. I WONT GIVE UP! I'VE COME TO THE CONCLUSION THAT THERE IS NO ESCAPING! I have a lot riding on this. And I can't afford to give up now. The scene's repeating. I WONT GIVE UP! I'VE COME TO THE CONCLUSION THAT THERE IS NO ESCAPING! Vivendo em recessão. Ela isola o tempo que é passado por. E é tão longo. Eu procuro por essa linha que eu não posso aguentar, Eu não posso aguentar ... Eu não posso ver o que está por trás das palavras. Onde eu estava? Onde eu estava? Entre o que repousa em minha alma e que é dado. Ela nunca vai ... Ela nunca vai pesar a verdade. Eu não vou desistir! Isso não é onde eu paro! A verdade MENTIRAS E há fé entre os frames! Eu tenho um monte andando sobre o assunto. E eu não posso dar ao luxo de desistir agora. A cena é repetida. Eu tenho um monte andando sobre o assunto. E eu não posso dar ao luxo de desistir agora. A cena é repetida. Eu não vou desistir! Eu vim à conclusão de que não há como escapar! Eu tenho um monte andando sobre o assunto. E eu não posso dar ao luxo de desistir agora. A cena é repetida. Eu não vou desistir! Eu vim à conclusão de que não há como escapar!