when the moist and balmy gale round the verdant meadow sights, odours sweet in misty veil at the twilight-hour arise murmurings soft of calm repose rock the heart to child-like rest, and the day’s bright portals close on the eyes with toil oppressed night already reigns over all strangely star linked to star planets, mighty sparkling small glitter near and gleam afar gleam above in clearer night glitter in the glassy sea pledging pure and calm delight rules the moon in majesty now each well known hour is over trust the newborn eye of day vales grow verdant, hillocks teem shady nooks the bushes yield and with waving silvery gleam wouldst thou wish for wish obtain cast the shell of sleep away tarry not, but be thou bold when the many loiter still all with ease may be controlled Quando o vento úmido e ameno Volta as vistas do prado verdejante, Perfumes no véu enevoado Na hora do crepúsculo surgem Murmúrios suaves de calma tranqüilidade Balance o coração para descansar como criança, E fechar os portais luminosos do dia Sobre os olhos com labuta oprimida A noite já reina sobre tudo Estranhamente estrela ligada à estrela Planetas, espumantes e poderosos pequenos Um brilho próximo e um brilho a distancia Um brilho acima na mais clara noite Um brilho no mar de vidro Prometendo puro e calmo prazer Controla a lua em majestade Agora, cada bem conhecida hora se acabou Confie no olho recém-nascido do dia Vales verdejantes crescem, morros se abundam Recantos obscuros do produzem arbustos com brilho prateado acenando Queres tu desejar deseja obter Lance a concha de sono longe Não te detenhas, mas seja corajoso Quando muitos ainda se demorarem Tudo com facilidade pode ser controlado