Hopeless a body starts to fail Memories fade but scars still remain Through dark nights of struggle, time, decay Cosmological letdown Irresistible, negative sway Evoke the spectres of a black night A downhearted asylum devoid of light When all hope is in vain Dolorous mysteries Fathomless pain Amidst the soundless solitudes immense This oppressing silence which benumbs my sense Wrapped in my own nighted doom That yawns with abysmal gloom Illuminated bitter visions of illusion Lost myself Gone too far in self-confusion I am about to follow my last track I failed: My spark of hope is black. Vanquished on the field of life for the end I yearn The spark is quenched nor ever more will burn Sem esperança um corpo começa a falhar Memórias desaparecem, mas as cicatrizes ainda permanecem Em noites escuras de luta, tempo de decaimento Decepção cosmológica Irresistível, balanço negativo Evocam os fantasmas de uma noite negra O asilo afligido, desprovido de luz Quando toda a esperança é em vão Mistérios dolorosos Dor insondável Entre as enormes solidões sem som Esse silêncio opressor que entorpece meu sentido Envolto em minha própria desgraça anoitecida Que boceja com tristeza de forma abismal Visões iluminadas amargas da ilusão Me perdi Longe demais na auto-confusão Estou prestes a tocar minha última música Eu falhei: Minha faísca da esperança é negra. Derrotado sobre o campo da vida para o fim eu desejo ir A faísca se apaga e jamais mais irá queimar