Passiv introverted apathy Wordless in painful misery The denial of Birth and time Longing for the time before mine Unable to exist without repression I am the Spring of my Depression Oblivious no world is mine Discouragement my lamenting Sign Dwelling disgraceful in morbid emptiness The everlasting curse of consciousness Universe of blind Instincts Uncontrolled emotions, unbridled passions Orgasmic, Dionysian dizziness Illusions phantoms of wretched weakness The godless Prayer that radiates the end Save me from all Hours - Death obsessed Beneath the Dead, those careless Skulls The demand of the flesh, the high-spirited blood Everything turns to dust Withers away my mortal remains, my lust. Apatia introvertida passiva Sem palavras em desgraça dolorosa A negação do tempo e do nascimento Ansiando pelo tempo antes do meu Incapaz de viver sem repressão Eu sou a nascente da minha depressão Abstraído, nenhum mundo é meu Desânimo, meu sinal de lamentação Habitação vergonhosa no vazio mórbido A maldição eterna da consciência Universo de instintos cegos Emoções descontroladas, paixões desenfreadas Orgásmica, tontura dionisíaca Ilusões, fantasmas de fraqueza miserável A reza ímpia que irradia o fim Salve-me de todas as horas - obcecado com a morte Abaixo dos mortos, aqueles crânios descuidados A demanda da carne, o sangue de alto astral Tudo vira poeira Seca meus restos mortais, minha luxúria