Pastime with good company I love, and shall until I die Rancor going, but no one denies So God be pleased, I will live well For my past Hunting, singing and dancing My heart is ready! Everything nice For my comfort Who shall I? Youth must have some dalliance Good or evil past Company, for them I am the best All thoughts and fancies to digest Idleness Lover's head Of all vices Then who can disagree But the joy and the game It is the best of all? Company of honesty It is the virtue, the anger addiction flee Company is good and bad But each has his free will The best receive Avoiding the worst My mind must be Virtue to use Addiction refuse So, I'll do me! Passatempo com boa companhia Eu amo, e deverá até que eu morra Rancor que vai, mas ninguém nega Então Deus esteja satisfeito, eu viverei assim Para meu passado Caçar, cantar e dançar Meu coração está pronto! Tudo de agradável Para meu conforto Quem me permitirá? Juventude deve ter algum flerte De bem ou mal algum passado Companhia, para eles sou o melhor Todos os pensamentos e fantasias para digerir A ociosidade É chefe amante De todos os vícios Então quem pode discordar Mas a alegria e o jogo É o melhor de tudo? Companhia de honestidade É a virtude, o vício ira fugir Companhia é bom e má Mas cada um tem seu livre arbítrio O melhor receber O pior evitar Minha mente deve ser Virtude de usar Vício recusar Assim, vou me fazer!