Fleur-de-Lys (de loin, à Phoebus): Quand on te voit sur ta monture Quelle allure et quelle stature Un vrai modèle de droiture Une force de la nature Ou bien n'es-tu qu'une raclure Un animal de luxure Qui court à l'aventure ? Y a-t-il un cœur sous ton armure ? Le mien est pur comme l'azur Laisse-moi panser tes blessures Oublions cette mésaventure Je t'aimerai si tu me jures Je t'aimerai si tu me jures Qu'on la pendra La Zingara Mes rêves de petite fille Cousus de fil en aiguille Je les ai jetés au loup Détrompe-toi car je suis Aussi blanche qu'une brebis Qui se roule dans la boue Tes mots d'amour sont des injures Tes serments sont des parjures Mon cœur déjà se fait plus dur Je te mets au pied du mur Délivre-moi de ma ceinture Viens en moi petite ordure Apprends-moi l'art de la luxure Je t'aimerai si tu me jures Je t'aimerai si tu me jures Qu'on la pendraLa Zingara ! Je t'aimerai si tu me jures Je t'aimerai si tu me jures Qu'on la pendraL'Esmeralda ! Qu'on la pendraLa Zingara (Fleur-de Lys, de longe, a Phoebus) Quando você está sobre sua montaria Sua imagem e sua estatura É um verdadeiro modelo de justiça Uma força da natureza Ou bem, você é só um canalha um animal de luxúria que corre em direção a aventura? Você tem um coração debaixo da armadura? O meu é puro como o azul Deixe-me curar suas feridas Vamos esquecer essa desventura Eu te amarei se você me jurar Eu te amarei se você me jurar Que a enforcaremos A cigana Meus sonhos de menina São como a linha na agulha Eu os joguei aos lobos Me desiludi de você, pois eu sou branca como uma ovelha que chafurda na lama. Suas palavras de amor são injúrias Seus discursos são perjuros Meu coração já se torna mais duro Eu te colocarei contra a parede Livre-me de minha castidade Venha a mim, pedaço de lixo Me ensine a arte da luxúria Eu te amarei se você me jurar Eu te amarei se você me jurar Que a enforcaremos, a cigana! Eu te amarei se você me jurar Eu te amarei se você me jurar Que a enforcaremos, a Esmeralda! Que a cigana será enforcada