Blinded by the witching haze of a spectral light I spiral deep into the shadow lands of the fearsome night I have become my own prey, my own prey Carving gravestone epitaphs on nameless tombs I hold the widow makers scythe, shearing dreams of gravid wombs My cries, my prey, my absolution My cries, my prey, my absolution I see the black wings of hell rising The for mourners weep and the dead grieve for the dying Raven claws tear at my eyes The hangman hums my requiems reprise I see the black wings of hell I see the black wings of hell I see the black wings of hell I see the black wings of hell Cegado pela névoa bruxa de uma luz espectral Eu mergulho profundamente nas terras sombrias da noite assustadora Eu me tornei minha própria presa, minha própria presa Esculpindo epitáfios em lápides em tumbas sem nome Eu seguro a foice das viúvas, cortando sonhos de úteros gravídicos Meus gritos, minha presa, minha absolvição Meus gritos, minha presa, minha absolvição Eu vejo as asas negras do inferno subindo Os enlutados choram e os mortos choram pelos moribundos Garras de corvo rasgam meus olhos O carrasco cantarola minha reprise de réquiems Eu vejo as asas negras do inferno Eu vejo as asas negras do inferno Eu vejo as asas negras do inferno Eu vejo as asas negras do inferno