Now my chainsaw close to head Change your points; you're left for dead This isn't hectic fight for fun this is Hardcore 81 Neighbourhood watch, backyard brawl Riot at Montanan hall, fighting ruins, this is sad but true This is hardcore 82 RIOT! RIOT! Maybe your home's barred and blitzed Go bust some heads or throw some fists you You want some police brutality go to Hardcore 83 Hollywood, rap patrol get free rooms at Wilcox hotel Question, what are we fighting for? It's just Hardcore 84 Tragedy, a catastrophe The nemesis of a wasted night Rationale of an atom bomb Consequence of a murder plot RIOT! RIOT! Agora minha motosserra perto da cabeça Muda os seus pontos, você é deixado para morrer Esta não é a luta frenética para se divertir este é Hardcore 81 Vizinhança assistindo, rixa quintal Revolta no hall Montanan, ruínas de luta, isso é triste mas é verdade Isso é hardcore 82 Revolta! Revolta! Talvez sua casa barrada e monitorada Falir algumas cabeças ou atirar alguns punhos você Você quer alguma brutalidade policial vá para Hardcore 83 Hollywood, rap patrulha obtem gratuitamente na Wilcox quartos de hotel Pergunta, o que estamos lutando? Isto é Hardcore 84 Tragédia, uma catástrofe O inimigo de uma noite desperdiçada Fundamentação de uma bomba atômica Conseqüência de uma trama de assassinato Revolta! Revolta!