Noel

The Question

Noel


The question that I have to ask
the question that I have to ask

I didn't think I'd ever see you again
But now that you're here
There's something I'd like to ask you
You took the love and threw it all away

It's been so long since I've seen you last
There's so many things I have to ask
Please stop a while and let me have some time
So tell me what you've been doing with yourself

I'd like to know (to know)
To be honest, you are always on my mind
I think about the times we had, so much good it makes me mad
(Oh!) to think that you'd just walk away
Without a word to say

The question that I have to ask
Since I have the chance to ask it is after all this time's gone by
Please tell me why?
The question that burns in my mind that I've been
Living with deep down inside, is why you never even said goodbye?

The question that I have to ask, please tell me why? (Why, why, why?)

The scars have taken time to heal
But now you're here, once more I feel
The pains that were subdued return again
Not a word you said to me before you left that day

Please tell me honestly and be my friend
I think about the times we had, so much good it makes me mad (oh!)
What did I do, please, let me know, was it so bad it made you go? Oh

The question that I have to ask since
I have the chance to ask it is
After all this time's gone by, please tell me why (why? Why? Why?)
The question that burns in my mind that
I've been living with deep down inside
Is why you never even said goodbye? Why did you have to go?

I will (I will, I will, I will)

A pergunta que tenho que fazer
A pergunta que tenho que fazer

Não achei que voltaria a vê-la
Mas agora que está aqui
Gostaria de lhe perguntar uma coisa
Você pegou o nosso amor e jogou tudo fora

Faz tanto tempo que não te vejo
Há tantas coisas que eu tenho que te perguntar
Por favor, pare por um pouco e me dê um tempinho
Então, me diz o que você tem feito

Eu gostaria de saber (de saber)
Pra ser sincero, você sempre esteve na minha mente
Penso nas vezes que tivemos, tanta coisa boa que me deixa louco
(Oh!) e pensar que você iria embora
Sem dizer nada

A pergunta que tenho que fazer
Já que tive a chance de fazê-la, depois de tanto tempo
Por favor, me diga, por quê?
A pergunta que me chateia, com a qual
Eu tenho convivido bem lá no fundo, é por isso que você nunca disse adeus?

A pergunta que tenho que fazer, por favor, me diga, por quê? (Por quê, por quê, por quê?)

As feridas levaram tempo pra cicatrizar
Mas agora você está aqui, mais uma vez, sinto
As dores que foram reprimidas retornarem novamente
Não foi uma palavra que me disse antes de partir naquele dia

Por favor, diga honestamente que será minha amiga
Penso nas vezes que tivemos, tanta coisa boa que me deixa louco (oh!)
O que eu fiz, por favor, me deixe saber, era tão ruim que te fez ir? Oh

A pergunta que tenho que fazer, já que
Tenho a chance de fazê-la
Depois de tanto tempo, por favor, me diga, por quê (por quê? Por quê? Por quê?)
A pergunta que me chateia, com a qual
Eu tenho convivido bem lá no fundo
É por isso que você nunca disse adeus? Por que você teve que ir?

Eu vou (eu vou, eu vou, eu vou)