僕にはそれがひとつのanswer 永遠に君を守りたいんだ 近くにいるそれだけで 胸を苦しくさせるものは何だろう 言葉では伝わらない こんな熱い気持ちは初めてなんだ でも君は知らない(ずっと 風がただ吹いてるだけ いつかのために愛があるなら その日が来るまでこのままでいい 君の心が折れそうな時 運命のようにこの手伸ばそう その眼差しの向こうには 時に悲しい景色見える日もある 慰めじゃ埋められない そんな震える肩を抱きしめたいよ なぜ君は一人で(今も 風に立ち向かうのだろう 僕がいること気づかなくても 両手を広げてバリアになろう 君を傷つけ苦しめるもの 僕が見かわりに全て受けよう 風に今教えられた いつかのために愛があるなら その日が来るまでこのままでいい 君の心が折れそうな時 運命のようにこの手伸ばそう 与えるだけの愛があるんだ 何も知らずに微笑めばいい 僕にはそれがひとつのanswer 気付かせたくない切なさの距離 Pra mim, essa é a única resposta Eu quero te proteger por toda a eternidade Só de estar ao seu lado O que faz meu peito doer tanto? Não vou dizer em palavras É a primeira vez que tenho um sentimento aconchegante Mas você não sabe (toda hora) Como o vento está soprando Se vamos nos apaixonar algum dia Está tudo bem assim até o dia que acontecer Quando seu coração estiver a ponto de quebrar Eu chegarei a esses braços feito a sorte Atrás do seu olhar Tem dias em que posso ver olhos tristes Você não pode se inundar em conforto Eu quero abraçar esses ombros que tremem Por que você está sozinho (agora mesmo) De pé contra o vento? Mesmo se você não reparar que estou aqui Abrirei meus braços e formarei um escudo O que for te machucar dolorosamente Eu vou tomar todo o sofrimento no seu lugar O vento acabou de me dizer Se vamos nos apaixonar algum dia Está tudo bem assim até o dia que acontecer Quando seu coração estiver a ponto de quebrar Eu chegarei a esses braços feito a sorte Só posso te dar esse amor Sorrir sem saber se algo está certo Pra mim essa é a única resposta Te proteger da dor