Nirvana

The End

Nirvana


This is the end 
My only friend, the end 
This is the end 
My only friend, the end 

I'll offer you ? sexual, you can do anything 
I was walking through sex symbolism and a masculine man 

You can deface my grave my friend (You can rephrase my friend?) 

The killer woke up in Belgium 
And he poured a lot of syrup on his waffles 
And then he walked on down the hall 
And he said all I want is to have some hash browns and some grits 
And then he walked on down the hall 
And then he said listen I've got a quarter in my pocket 
And I see that waffle house jukebox 
And I'm gonna walk up to the coin slot 
And there's a direct line between my pupil and that coin slot 
And I lift that quarter out of my pocket 
And I said I wanna hear the waffle house theme 
So I walked up to the jukebox and I said 
Come on you (come on in?) 
I believe I will (I believe I will) 
Walk to the waffle house

Este é o fim
Meu único amigo, o fim
Este é o fim
Meu único amigo, o fim

Vou oferecer-lhe? Sexual, você pode fazer qualquer coisa
Eu estava caminhando através do simbolismo do sexo e um homem masculino

Você pode desfigurar meu sério, meu amigo (Você pode reformular meu amigo?)

O assassino acorda na Bélgica
E despeja um tanto de charope em seus waffles
E então ele caminhou pelo corredor
E ele disse tudo que eu quero é ter algumas batatas fritas e algumas grits
E então ele caminhou pelo corredor
E então ele disse ouça eu tenho um dólar no meu bolso
E eu vejo aquela casa de jukebox e waffle
E eu vou caminhar até o entalhe de moeda
E há uma linha direta entre minha pupila e aquele entalhe de moeda
E eu tiro aquele dólar do meu bolso
E digo que quero ouvir o tema da casa de waffle
Então eu vou até o jekebox e digo
Venha você (Venha?)
Eu acredito que vou (Eu acredito que vou)
Andar até a casa de waffle